№ 263791
Добрый день! Интересует слово "автобазар". В словарях оно не зафиксировано, но в последнее время используется повсеместно. Значит ли это, что имя собственное (в данном случае каталог объявлений "Автобазар", появившийся 13 лет назад) стало нарицательным по типу "ксерокса"?
ответ
Этот случай нельзя считать переходом собственного имени в число нарицательных.
16 сентября 2010
№ 263416
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, верно говорить "горящие туры" или "горячие туры". Повсеместно встречаю разное написание. Это немного сбивает с толку. Заранее спасибо.
ответ
В этом значении употребляется слово горящий: горящие туры.
27 августа 2010
№ 263014
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, почему повсеместно говорят кремА? Беру аналогичное слово ЛОСЬОН. Тогда множественное число будет ЛОСЬОНА? Так что ли? Почему не КРЕМЫ?
ответ
Литературная норма: крЕмы.
16 августа 2010
№ 261967
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать "дальне(?)красная область спектра". Нужен ли дефис? Или по ананлогии с "инфракрасная" нужно писать слитно? Более громоздкими вариантами заменить словосочетание не представляется возможным, так как оно встречается в тексте повсеместно. Спасибо!
ответ
Корректно слитное написание.
26 мая 2010
№ 255749
Уважаемая Справка! А нет ли подвижек в сторону закрепления формы "бронь" вместо "брОня" как литературной? Никто же "брОня" не пишет и не говорит. Во всяком случае, мне нигде не приходилось сталкиваться, кроме как в словаре. А вот "бронь" употребляется повсеместно...
ответ
Пока что вариант "бронь" не отвечает литературной норме.
4 сентября 2009
№ 254487
Как все-таки правильно называть жителей города Лида (Республика Беларусь) - лидчане или лидяне? В местной прессе повсеместно употребляется первый вариант - "лидчане". По-моему, это неверно. Ведь слово "Лида" заканчивается не на "ск" - как, например, Минск, Витебск и т.д. Спасибо.
ответ
Правильно: лидчане. Такой вариант зафиксирован в словаре И. Л. Городецкой, Е. А. Левашова «Русские названия жителей» (М., 2003).
20 июля 2009
№ 254437
Как правильно (допустимо): выдать документ (и т.п.) под расписку, ... под роспись? Последний вариант почти повсеместно сейчас применяется!
ответ
16 июля 2009
№ 254146
Уважаемая Грамота! Ответьте, пожалуйста, правомерно ли с точки зрения русского языка словосочетание "Подробнее см."? Насколько я понимаю, "подробнее" можно рассказывать, но не смотреть. Тем не менее, это словосочетание повсеместно используется!
ответ
Это речевой штамп де-факто. Конечно, эту фразу нельзя "расшифровать" до стилистически безупречного состояния, но есть аргументы "за": краткость и содержательность формулировки.
8 июля 2009
№ 248781
День добрый! Задаю вопрос еще раз. У нас разгорелся жаркий спор насчет того, могут ли именования лиц, образованные от названий команд, компаний заключаться в кавычки. В ответе на вопрос № 177755 вы говорите, что нет, приводя в качестве примера спартаковцев и динамовцев. Да, очевидно, что эти слова встречаются повсеместно. А что, например, скажете о слове “шиниковцы”? Лучше, конечно, сказать игроки клуба “Шинник”, но если хочется сохранить в тексте единообразие? Например: на встречу пришли спартаковцы и “шиниковцы”. Автор имеет право закавычить последнее слово? И что вы скажете насчет именований, образованных от названий компаний? Скажем, газпромовцы и лукойловцы встречаются повсеместно. А если я хочу обозначить работников фирмы “Дженерал Моторс”. Могу ли я по аналогии сказать “дженералмоторовцы”? То есть поставить это слово в кавычки? И вообще, не могли бы вы дать ссылку на какие-то правила или рекомендации, которые бы говорили, когда автор имеет право ставить кавычки, а когда нет? И насколько вообще “железны” правила относительно кавычек? Спасибо.
ответ
Насчет кавычек ответ однозначный: кавычки использовать не нужно. Другое дело, что сама по себе словообразовательная модель, описываемая Вами, "не железна", поэтому употребления некоторых наименований (таких как дженералмоторовцы) лучше избегать.
19 ноября 2008
№ 244323
Скажите, пожалуйста, изменилось ли правило написания иностранных фамилий с началом Мак? По правилам надо писать на дефисе. Но почти повсеместно в литературе и СМИ идет либо слитное написание, либо калька с английского, например МакБрейн. Очень прошу, разъясните!
ответ
Правила не изменились. Но существует множество имен, на которые правила не распространяются, их написание закреплено традицией и проверяется в словарном порядке. Если словарной фиксации нет, то следует предпочесть дефисное написание.
12 августа 2008