Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 245819
Здравствуйте! Скажите, берутся ли в кавычки имена собственные, написанные на английском языке? Например: Старейшей из сохранившихся до наших дней энциклопедий является сочинение римского писателя Плиния Старшего («)Historia Naturalis(»).
ответ

Рекомендуем раздел из нашего Письмовника (Кавычки в названиях, написанных латиницей).

12 сентября 2008
№ 247437
Здравствуйте! Будьте добры, подскажите, пожалуйста, ставятся ли кавычки в названиях фирм на русском и на английском языках: например, казино Vegas, и ТЦ (торговый центр) Плазма? Спасибо. Светлана Моисеева
ответ

Условные названия различных организаций, предприятий, фирм, банков и т. п. заключаются в кавычки: ТЦ «Плазма». Названия, написанные латиницей, в русских текстах обычно пишутся без кавычек: казино Vegas.

20 октября 2008
№ 245921
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, существует ли в русском языке слово "профсеминар", если да, то что оно означает. Как корректно назвать обучающий семинар для профессиональных работников? Заранее спасибо!
ответ

В словаре есть слово профподготовка (обучение профессиональным знаниям). Проф... – первая составная часть, соответствующая по значению: 1) профессиональный; 2) профсоюзный. Образование слова профсеминар возможно.

16 сентября 2008
№ 256489
Как правильно ученик 2-го класса должен оформлять записи в тетради по русскому языку? Нужна ли точка после даты, выражения "Классная работа"? Пример: 13 ноября. Классная работа.
ответ

Точки в заголовке, согласно общему правилу, не ставятся. Однако в школьной практике (особенно в младших классах) точка в конце заголовка (Диктант. Классная работа.)обычно сохраняется. Это делается, чтобы не мешать закреплению стереотипа: в конце предложения надо ставить точку. Поэтому учителя часто считают отсутствие точки ошибкой.

13 ноября 2009
№ 314266
Здравствуйте! Как правильно писать английскую фамилию Гросвенор или Гровенор? И есть ли отличие в написании на русском языке фамилии и топонимов? Название отелей - Гросвенор или отель Гровенор?
ответ

Обычно непроизносимое s в англоязычных именах собственных при транскрипции опускается. Например: Long Island — Лонг-Айленд. При переводах английской литературы на русский язык давно существует традиция написания Гровнор«Тетушка, — продолжала она, — собирается завтра побывать в той части города, и я воспользуюсь случаем, чтобы нанести визит на Гровнор-стрит» (Джейн Остин. Гордость и предубеждение. Пер. И. С. Маршака, 1967) и т. п.

21 июня 2024
№ 311329
Здравствуйте. В названиях на английском языке цифра от слова отделяется только пробелом, без тире или дефиса: Tokyo 2020. Но COVID-19, SARS-CoV-2, H1N1 пишутся через дефис, прошу объяснить почему.
ответ

Справочная служба портала отвечает на вопросы о русском языке. 

27 октября 2023
№ 224489
Здравствуйте, не подскажите, есть ли в русском языке слово "специалитет" (в значении ступени высшего образования). Обычно пишут "бакалавриат, специалитет, магистратура". Если такого значения нет, то как правильно? Спасибо.
ответ
Специалитет - это термин, употребляется в документах Министерства образования и науки РФ.
4 июля 2007
№ 202522
Скажите, пожалуйста, как правильно писать и говорить на русском языке слово pixel и производные от него слова - "пиксел" или "пиксель"? Какие на этот счёт существуют нормативные документы?
ответ
В «Русском орфографическом словаре» РАН указано: пиксел и (в разговорной профессиональной речи) пиксель.
6 августа 2006
№ 317903
Есть организация АО «ДонБиоТех» — это их официальное название на сайте. Является ли написание с заглавными буквами внутри слова нормативным в русском языке? Как упоминать эту организацию в СМИ?
ответ

По правилам русской орфографии не допускаются слитные написания с прописной буквой в середине слова. К сожалению, при регистрации названий организаций эта норма нередко игнорируется, а потом названия приходится писать так, как они закреплены в уставных документах, даже если это противоречит правилам.

11 октября 2024
№ 319743
Здравствуйте! Склоняются ли в русском языке сербские мужские имена на -е: Милое, Радое? Подошел к Милое или к Милою (как в сербском)? Взял у Радое или у Радоя?
ответ

В русском языке такие имена обычно не склоняются, корректно: подошёл к Милое, взял у Радое.

5 декабря 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше