№ 303209
Добрый день! Хотелось бы до конца разобраться с мн. ч. слова «практика». Согласно словарю Ушакова, формы мн. ч. нет, Зализняк же приводит все склонение во мн. числе. Кто из них прав, и правильно ли употреблять мн. ч этого слова в выражении «лучшие мировые практики»?
ответ
Форма мн. ч. в настоящее время употребляется, приведенный Вами пример отвечает нормам литературного языка.
31 октября 2019
№ 277594
К ответу на вопрос № 275055: т. е. идеологическое противоречие из прежних времён во времена нынешние сохраняется в качестве традиции? У лингвистов руки до этого пока не дошли, что ли? Чрезвычайно странно смотрится, например, предложение: «Вчера прошла встреча членов Госдумы и бундестага», не так ли?
ответ
Это противоречие - не единственное. Рассмотрением и устранением подобных противоречий занимается Орфографическая комиссия РАН.
5 сентября 2014
№ 280878
Здравствуйте. При подготовке к ЕГЭ в школе учитель по Русскому языку настаивает, что правильно писать слово сапоги в родительном падеже "сапоОВ". Нас в 80-е учили, что правильно "сапог". Какие правила определяют написание этого и других похожих (чулки , носки) слов? Спасибо.
ответ
В современном русском языке правильно только (нет) сапог, форма сапогов не является нормативной.
Прежде сапоги, чулки, носки имели одинаковое окончание в форме родительного падежа мн. числа: сапогов, чулков, носков. Примеры из классической литературы подтверждают это: Так: на те десять рублей я износил сапогов в два года. Д. Фонвизин, Недоросль Лошадь походила на тех сказочных животных, которых рисуют дети на стенах и заборах; но старательно оттушёванные яблоки её масти и патроны на груди всадника, острые носки его сапогов и громадные усы не оставляли места сомнению: этот рисунок долженствовал изобразить Пантелея Еремеича верхом на Малек-Аделе. И. Тургенев, Конец Чертопханова. После такой операции он надел сапоги сверху мокрых чулков и долго ходил по двору. Н. Помяловский, Очерки бурсы.
Впоследствии сапоги и чулки довольно быстро избавились от окончания -ов, формы (нет) сапог, чулок стали основными. А вот носки по каким-то причинам «задержались», и наверняка многие помнят запоминалку, которую учили в школе: «чем короче, тем длиннее», она позволяла запомнить правильные формы: нет чулок, но нет носков; вариант нет носок признавался ошибочным.
И всё-таки слово носки стремится догнать убежавшие вперед слова чулки и сапоги и тоже избавиться от окончания -ов. Словарями последних лет вариант нет носок признается допустимым. Можно предположить, что со временем этот вариант станет основным. Но пока предпочтительно всё же: нет носков.
12 февраля 2015
№ 281798
Добрый день! Проверьте пунктуацию этого предложения, пожалуйста. Правильно ли я понимаю, что в данном случае запятая не нужна, потому что "но" - это второстепенный член предложения, с которым соотносятся оба простых предложения? Заранее спасибо. Но все меняется и этот продукт становится популярнее.
ответ
Не является объединяющим элементом противительный союз, после которого находятся два соединенных союзом и простых предложения, поэтому запятая перед и ставится: Но все меняется, и этот продукт становится популярнее.
2 апреля 2015
№ 282286
Недавно на одном солидном переводческом сайте встретила слово "беларуский" в качестве названия ветки форума. Резануло. Понятно, что после развала Союза Белоруссия официально называется Республикой Беларусь, и, видимо, этим объясняется хождение в интернете этого прилагательного. Но что думает по этому поводу уважаемая Грамота.ру?
ответ
По-русски правильно: белорусский, белорус. И слово Белоруссия в русском языке никуда не исчезло, оно продолжает употребляться как неофициальное название государства (в официальных текстах – Республика Беларусь).
7 мая 2015
№ 250911
Подскажите, пожалуйста. корректно ли использование слова "набрать" в значении "позвонить"? Часто слышу подобное использование и звучит оно странно. Понятно, что происходит оно из соответствующего "набрать номер", но можно ли употреблять глагол набрать вне этого словосочетание в данном значении.
ответ
Оборот "набрать кого-либо" в значении "позвонить по телефону" употребителен в разговорной речи; в рамках разговорной сферы общения использование этого выражения не является ошибкой.
27 января 2009
№ 211995
Здравствуйте,в нашем городе (Днепропетровск) открылся ТРЦ Мост. У многих, и у меня в том числе,возникает проблема склонения этого слова.Например, как правильно: есть в мостУ или в мостЕ? А также скажите, пожалуйста, как правильно ставить ударение: встретиться у мОста или у мостА? Спасибо
ответ
1. Предпочтительно: есть в Мосте (имеется в виду в центре Мост). 2. Оба варианта ударения допустимы.
13 декабря 2006
№ 228098
Устарело ли слово "влаживать"?
Какое значение этого слова?
"налаживать", "настраивать" или же "вкладывать", "вложить" ?
Верно ли предположение что "влаживать" произошло от слова "лад", а потому в качестве синонима "вкладывать", "вложить" (которые произошли от "вклад/ложе") не использовалось и использоваться не может?
спсб за ответ.
ответ
Согласно словарю В. В. Даля, влаживать, владить что во что -- вделывать, пригонять и вставлять; прилаживая, вкладывать. В словарях современного русского языка это слово не указано, его следует считать устаревшим.
28 августа 2007
№ 218693
Помогите, пожалуйста, со знаками препинания.
"Из этого тезиса следует, что классификатор факторов конкурентоспособности, характеризующих состояние внейшей среды, должен содержать по крайней мере два, в принципе идентичных, классификатора более низкого уровня, отражающих структуры соответствующих факторов в текущий, на момент оценивания, и в будущие периоды времени".
ответ
Слова в принципе идентичных лучше не выделять запятыми.
4 апреля 2007
№ 200494
Здравствуйте.
У меня два вопроса, оба из области математики:
1) Как правильно: "кусочно линейная функция", "кусочно-линейная функция"? В словарях этого нет, а учебники по анализу расходятся в написании.
2) Как ставить знаки препинания во фразе "Возьмём числа a и b такие что a+b=4"?
ответ
1. В «Русском орфографическом словаре» зафиксировано: кусочно-линейный.
2. Корректно: Возьмём числа a и b, такие, что a + b = 4.
9 июля 2006