№ 208160
Недавно город КОНДОПОГА был у всех на слуху. У меня в связи с его частым аудиоупоминанием возник вопрос: раньше название "КондопОга" произносилось только с ударением на предпоследний слог. Откуда возникла эта КОндопога (удар. на первом слоге)? Может быть - это местный какой-то выговор? И как все-таки правильно???
ответ
Мы переадресовали Ваш вопрос Наталье Ивановне Березниковой - постоянному консультанту и помощнику ГРАМОТЫ.РУ, преподавателю Карельского государственного педагогического университета. Вот что она нам написала.
В Карелии говорят и так, и этак. В финском, как и в карельском, ударение фиксируется на первом слоге. Однако при освоении русским языком слово получалось с гипердактилическим ударением, чего русский очень не любит. Так как слово вообще-то сложное, второе слабенькое ударение (на предпоследнем слоге) для русского уха было роднее и ближе. И КондопОга вроде бы закрепилось в языке. Как, кстати, и КостомУкша, хотя носители языка произносят это слово с ударением на первый слог. Однако лет 25 назад усилилось движение, чем-то схожее с пуризмом. Так сказать, восстановление исторической справедливости.Вот тогда и стали - по радио, по ТВ - звучать КОндопога, ОлОнец (вместо уже привычного ОлонЕц)... Два этих варианта произношения конкурируют. Интеллигенция ставит "воскрешенные" ударения, старые русские жители Карелии - чаще привычные, обрусевшие. Хотя... В заонежском диалекте русского языка ударение вообще фиксированное! и как раз на первом слоге! Карелы и финны, процент которых не очень велик - произносят как бог на душу положит... Так что однозначного ответа просто нет. Интересный момент - те, кто говорит КОндопога, называют жителей города "кондопожАне", а с "КондопОга" коррелирует слово "кондопОжцы". Это не абсолютно, но корреляция заметна. Прилагательное только "кондопожский" Тут и еще хватает мелких топонимических "заморочек", поскольку топонимика в основном неславянская.
В Карелии говорят и так, и этак. В финском, как и в карельском, ударение фиксируется на первом слоге. Однако при освоении русским языком слово получалось с гипердактилическим ударением, чего русский очень не любит. Так как слово вообще-то сложное, второе слабенькое ударение (на предпоследнем слоге) для русского уха было роднее и ближе. И КондопОга вроде бы закрепилось в языке. Как, кстати, и КостомУкша, хотя носители языка произносят это слово с ударением на первый слог. Однако лет 25 назад усилилось движение, чем-то схожее с пуризмом. Так сказать, восстановление исторической справедливости.Вот тогда и стали - по радио, по ТВ - звучать КОндопога, ОлОнец (вместо уже привычного ОлонЕц)... Два этих варианта произношения конкурируют. Интеллигенция ставит "воскрешенные" ударения, старые русские жители Карелии - чаще привычные, обрусевшие. Хотя... В заонежском диалекте русского языка ударение вообще фиксированное! и как раз на первом слоге! Карелы и финны, процент которых не очень велик - произносят как бог на душу положит... Так что однозначного ответа просто нет. Интересный момент - те, кто говорит КОндопога, называют жителей города "кондопожАне", а с "КондопОга" коррелирует слово "кондопОжцы". Это не абсолютно, но корреляция заметна. Прилагательное только "кондопожский" Тут и еще хватает мелких топонимических "заморочек", поскольку топонимика в основном неславянская.
26 октября 2006
№ 207609
Можно ли так сказать: "замечать недостатки у себя" или правильно только "замечать недостатки в себе"?
ответ
Можно. Допустимо также: замечать свои недостатки.
17 октября 2006
№ 207565
Если вы говорите "в городе ПензЕ", то можно ли сказать "на острове Крите, у острова Крита, в форде Боярде"?
ответ
Нет, так сказать нельзя. Названия островов, выступающие в функции приложения, как правило, не склоняются. Правильно: на острове Крит, у острова Крит (хотя: мимо острова Буяна, в царство славного Салтана...). Название форта тоже не следует склонять, т. к. оно заимствованное, не вполне освоенное русским языком.
17 октября 2006
№ 207452
Можно ли так сказать: о призвании художника он мечтал с детства?
ответ
Предложение некорректно.
13 октября 2006
№ 206935
Дорогая, справочная служба, мне был задан вопрос, как непосредственно ответить на него я не знаю( мой 206640). По этому напишу новый. Нет мне это нужно не для контрольной работы. Я пишу программу, тему для которой решила выбрать орфоэпические нормы, чтобы немного разнообразить свою работу, решила внести интересные факты из истории, так сказать расширить кругозор испытуемых. Честно скажу, как отвечать на эти вопросы не имею ни малейшего понятия, за любую помощь буду благодарна:-)
ответ
Чтобы ответить на эти вопросы, нужно проштудировать учебники по фонетике. Что касается первого вопроса, то один из возможных ответов - М. В. Ломоносов.
9 октября 2006
№ 206952
Добрый день!
Скажите, пожалуйста, можно ли так сказать: Студенты проходят обучение по дневной форме или на дневной форме
Речь идет о том, что они учатся в школе-пансионе, но не проживают там.
Большое Вам спасибо
ответ
Следует перефразировать. Например: форма обучения студентов - дневная.
7 октября 2006
№ 205944
можно так сказать: крупная услуга?
ответ
Можно. У слова крупный есть значение «важный, существенный, серьезный».
27 сентября 2006
№ 205619
Можно ли сказать: сладко-кислая заливка (в рецепте)? Вопрос возник потому, что этого слова нет ни в однос словаре, есть только кисло-сладкий.
ответ
Так сказать можно.
22 сентября 2006
№ 204926
репутационнай составляющая - можно ли так сказать?
ответ
Это сочетание уместно в профессиональной речи, однако по возможности его употребления лучше избегать.
12 сентября 2006
№ 204798
Помогите, пожалуйста, перестроить предложение: А когда возвращался, то не говорил, где был, а просто что ему нужно было время остыть. И еще, можно ли так сказать: она не смогла стереть с лица глупОЙ ухмылкИ; мне не предоставилось такого шанса.
ответ
Корректно: А когда возвращался, то не говорил, где был, а говорил, что ему просто нужно было время остыть. Предложения Она не смогла стереть с лица глупой ухмылки. Мне не предоставилось такого шанса корректны.
8 сентября 2006