№ 271281
Здравствуйте! Постарайтесь, пожалуйста, ответить на мой вопрос: сколько "Р" нужно писать в имени Мира (или Мирра)? Или Мира и Мирра это разные имена? Очень надеюсь на ваш ответ.
ответ
Мира и Мирра – разные имена: Мира – славянское (корень тот же, что в словах мир, мирный), Мирра – греческого происхождения (от греч. myrrinē — мирт).
8 октября 2013
№ 269004
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, в ответе на вопрос # 268510 вами был дан ответ: "В документах обычно сначала пишется фамилия, потом инициалы." А как же употребление ГОСТ Р 6.30-2003?
ответ
Спасибо, что указали на ошибку в ответе. Конечно, в подписи сначала указываются инициалы, затем фамилия.
17 апреля 2013
№ 268923
Добрый день! Очень сложная фамилия - СапЕга (муж.р)! Меня интересует, как правильно: просим направить для участия в семинаре СапЕгу или СапЕга (может быть, она не склоняется) Игоря Евгеньевича. Спасибо!
ответ
Фамилия Сапега склоняется, правильно: Сапегу Игоря Евгеньевича.
11 апреля 2013
№ 233105
Надо ли писать слово российская с большой буквы в словосочетании (Р,р)оссийская Арктика? Почему-то в статье про месторождения углеводородного сырья это пишется с большой буквы. Разве это является географическим названием?
ответ
Правильно: Российская Арктика. Это географическое название (название региона).
21 ноября 2007
№ 254198
- Пиши телефон и текст, отдам радисту, пусть рд отправит. Необходимо передать в реплике профессиональный жаргон: рд = радиограмма. Как в этом случае в печатном тексте должно выглядеть это р/д?
ответ
В этом случае лучше всего написать эрдэ или эр-дэ.
10 июля 2009
№ 254531
Очень прошу помочь. Без вас, как без рук. В песне поется «Вот перед нами лежит голубой Эльдорадо». Но словари дают единственный вариант: ср. р., т.е. правильно: «голубое Эльдорадо». Спасибо.
ответ
Да, Эльдорадо – существительное среднего рода. В тексте песни мы сталкиваемся с нарушением грамматической нормы.
21 июля 2009
№ 316217
Здравствуйте! Возник вопрос, когда используем слово жалко, то дальше существительное в каком падеже будет: в Р.п. или В.п., например, жалко Любу или жалко Любы? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Вот рекомендации из справочника Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке»:
ЖАЛКО (жаль) — 1. [о чувстве сострадания, жалости по отношению к кому-чему-л.] кого-что. Жалко / жаль девочку; Мне стало невыразимо жалко его (Гарш.); Жалко / жаль увядшую розу. 2. [о чувстве грусти, горечи, сожаления по поводу отсутствия, утраты кого-чего-л.] кого-что / кого-чего. Жалко / жаль мне всех рано ушедших из жизни; Жалко / жаль потерянного времени. 3. [о нежелании тратить, отдавать что-л., лишиться чего-л.] чего. На минуту становилось жалко богатства (Горб.); Сахару больно жалко: много его у них выходит (Остр.).
17 августа 2024
№ 263640
Добрый день, уважаемая «Грамота»! Спасибо за ответ на мой предыдущий вопрос (№ 263602)! Теперь хотелось бы узнать о правописании названий войн. Ответ проиллюстрируйте приведёнными ниже примерами: а) И/испано-А/американская война; Ф/франко-П/прусская война; Р/русско-Т/турецкая война (1877—1878); б) Р/русско-Т/турецкие войны; Г/греко-П/персидские войны; И/итало-Э/эфиопские войны; в) П/первая А/арабо-И/израильская война; В/вторая Г/греко-П/персидская война.
ответ
В названиях войн (как и вообще в названиях исторических эпох и событий, календарных периодов) с прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные: Испано-американская война, Франко-прусская война, Русско-турецкая война 1877–1878, Война Алой и Белой розы, Война Севера и Юга. Во множественном числе написание с прописной буквы первого слова в большинстве случаев сохраняется: Греко-персидские войны, Итало-эфиопские войны, Русско-турецкие войны, Балканские войны.
Что касается пункта В: слова первая, вторая пишутся с прописной в, если можно так выразиться, официальных названиях войн, напр.: Первая мировая война, Вторая мировая война. Название первая арабо-израильская война таковым не является, поэтому корректно его писать строчными (но с прописной – общепринятое собственное название Арабо-израильская война 1948–1949). То же касается второй греко-персидской войны: поскольку собственное название исторической эпохи – Греко-персидские войны, такие сочетания, как первая греко-персидская война, вторая греко-персидская война и под., представляется правильным писать строчными.
3 сентября 2010
№ 275663
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, правда ли, что после того как опозорились, написав в метро на станции "Адмиралтейская" фамилию Монферран с одним "р", в норму вошли обе формы написания.
ответ
Нет, правильно только Монферран (если речь об архитекторе).
28 мая 2014
№ 266407
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильное написание Именительного и Родительного падежей следующего слова: И.п. МинобразованиЯ / МинобразованиЕ Р.п. МинобразованиЯ Каким правилом нужно руководствоваться при склонении подобных слов? Благодарю Вас за помощь!
ответ
Верно: Минобрнауки РФ (не склоняется).
31 августа 2018