Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 755 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 206941
Здравствуйте, уважаемая Грамота. Скажите, допустимо ли употребление вместо фразеологизма «сердце чуть не выскочило из груди» усечённого варианта «[у него] сердце чуть не выскочило»? Я опасаюсь, что потеря дополнения разрушит переносное значение фразеологизма, словно сердце и впрямь может откуда-то выскочить. Заранее благодарен вам.
ответ
Действительно, усеченный вариант выражения смотрится плохо.
8 октября 2006
№ 327248
Правильно ли сказать или написать " я заключил о том, что..." или "о чем я, в частности, заключаю потому, что ......" ? То есть употребить глагол "заключить" без дополнения в вин. пад., а заменить его на предложный? И в значении "как бы осознал, понял, сделал вывод".
ответ

Корректно только: заключить что, сделать заключение о чем.

30 октября 2025
№ 299033
Дополнение по ответу 299030: Помимо попутного и встречных направлений имеются другие. Например, слева от вас автомобиль поворачивает направо, он движется не по встречному направлению, поэтому при развороте от трактовки 13.4 будет зависеть — пропускать его или нет. Спасибо!
ответ

Полагаем, что дальнейшие разъяснения лучше получить в ГИБДД.

22 декабря 2018
№ 233206
В дополнение к ответу на вопрос № 233192: специально для чиновников установлено, что при адресовании документа гражданину инициалы указывают после фамилии получателя, при адресовании должностному лицу - инициалы ставятся перед фамилией (Типовая инструкция по делопроизводсту, утверждённая приказом Минкультуры России).
ответ
Спасибо за дополнение!
23 ноября 2007
№ 257885
Похоже, что мой вопрос №257779 был неверно понят. Попробую задать его по-другому. В значении "дополнение к заказу" (не в значении "похвала") корректно выражение "комплЕмент от шеф-повара" или "комплИмент от шеф-повара"?
ответ

В значении "дополнение к заказу" лучше так и говорить: дополнение к заказу.

13 февраля 2010
№ 244025
в дополнение к вопросу № 244023 извиняюсь, м.б. неточно выразился: имеется в виду, что в переводе с итальянского мафиозИ - это представителИ мафии. просто любопытно почему в русском языке в единственном числе используется иностранное слово во множественном числе.
ответ

Такой случай не редкость, иногда иноязычные слова, имеющие в языке-источнике форму множественного числа, в русском языке приобретают форму единственного числа. Вот примеры подобных заимствований из другого языка, английского: рельс (от англ. rails – мн. ч. от rail), бакс (от амер. англ. bucks – мн. ч. от buck).

6 августа 2008
№ 205406
Здравствуйте, уважаемая Справка! Уже в четвертый раз задаю один и тот же вопрос, надеясь на получение ответа. Существует ли в русском языке слово, обозначающее место на ноге с обратной стороны коленки? Может быть есть какой-либо медицинский термин? Спсаибо
ответ
Возможно, коленные сухожилия, в разговорном языке поджилки.
19 сентября 2006
№ 317178
Здравствуйте! В предложении «Пословица означает, что чтение книг и получение знаний МОЖЕТ оказать огромную помощь в трудные времена» слово МОЖЕТ кажется мне неправильным. Правильно ли будет написать МОГУТ ОКАЗАТЬ ПОМОЩЬ, ведь речь идет о чтении и получении знаний?
ответ

Вы правы, корректно: Пословица означает, что чтение книг и получение знаний могут оказать огромную помощь в трудные времена.

14 сентября 2024
№ 270230
Уважаемая Грамота.РУ! По словам одного из наших министров, «пока мы ещё не заточены на получение значимых конкурентоспособных результатов». Корректна ли такая фраза применительно к людям? Какой синоним к слову «заточены» вы могли бы порекомендовать нашим чиновникам? Заранее спасибо.
ответ

В общем-то, перед нами вполне типичная для канцелярско-бюрократического языка фраза: нагромождение слов, сквозь которые трудно продраться к смыслу. Конечно, надо было сказать попроще и попонятнее. Смысл в том, что уровень квалификации отечественных специалистов пока ниже, чем иностранных, ведь это имелось в виду?

22 июля 2013
№ 284616
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, характеристику следующего предложения. "Они не тонут, потому что их лапки смазаны жиром." (Сложное, сложноподчиненное, во второй части - неполное, так как отсутствует подлежащее - верно? (т.к. лапки - это дополнение или нет?)). Заранее спасибо.
ответ

Вторая часть неполной не является. Грамматическая основа второй части предложения – лапки смазаны. Лапки – подлежащее.

13 октября 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше