Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найден еще 571 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 284964
Куда пойти учиться, или Как правильно выбрать школу ногтевого дизайна? Можно ли так оформить название статьи? Спасибо
ответ

Название статьи написано верно.

30 октября 2015
№ 266656
Здравствуйте! У меня вопрос по пунктуации, особенно после слова "работ", а также следует ли выделить оборот "в зависимости от характера выполняемых работ" запятыми? Все аналитические работы персонал лаборатории обязан проводить, используя средства индивидуальной защиты: специальную одежду и обувь, а так же в зависимости от характера выполняемых работ – перчатки, защитные очки, фартук, нарукавники. Спасибо!
ответ

Корректная пунктуация: Все аналитические работы персонал лаборатории обязан проводить, используя средства индивидуальной защиты: специальную одежду и обувь, а также, в зависимости от характера выполняемых работ, перчатки, защитные очки, фартук, нарукавники. Слово также следует писать слитно.

27 сентября 2012
№ 285020
Уважаемые специалисты Грамоты! Помогите разобраться с буквами "к" в словах, в которых заимствовано английское слово trekking, то есть пешеходный туризм. В каких случаях ставится две буквы "к"? Например, трекинг, но треккинговые ботинки, треккинговые палки, треккинговая одежда (согласно википедии). Встречаю варианты как с одной "к", так и с двумя. Есть ли какое-то правило по этому вопросу? Заранее спасибо за ответ!
ответ

Орфографически верно: трек, трекинг, трекинговый. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012. Написание с одной буквой к соответствует нормам русского письма (см. подробное объяснение в ответе на вопрос № 262066).

3 ноября 2015
№ 317662
Мне 75 лет. В последние годы стал замечать,что в нашем прекрасном языке появляются так называемые слова-паразиты. Так я называю заимствованные новомодные слова. Прослеживается тенденция использования именно “западных” слов,нежели наших. Причем раньше предпочтение зарубежному слэнгу отдавала только молодёжь,а сейчас их активно употребляют люди всех возрастов. Приведу простой пример: в СМИ,в разговорной речи и даже в официально-деловых документах проскальзывает такое слово как хайп. Почему именно оно,а не наши отечественные аналоги по типу ажиотаж или шумиха? Почему русоведы никак не борются с этим,не встают на защиту нашего языка? Это ведь настоящая проблема,что большинство современных слов в нашем языке—иностранные. И ладно бы,если бы наш богатый язык не имел бы альтернативы,синонима к таким словам,но ведь в 80% случаев новомодные словечки нетрудно заменить понятным нам,русским людям,словом (по аналогии с хайпом—шумихой). Вообще,ведутся ли какие-то действия по борьбе с данным явлением?
ответ

Язык очень тесно связан с изменениями в жизни общества. Он способен уловить и отразить эти изменения. Так, активная волна заимствований хлынула в русский язык в ту эпоху, когда Петр I прорубил окно в Европу. Вместе со всеми новыми реалиями, которые прибило к российскому берегу с западной стороны, появились и новые слова, эти реалии называющие.

Именно так когда-то появились в русском языке заимствования «бутерброд» и «сэндвич». Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху – тогда же мы усвоили и немецкое слово «бутерброд».

В конце XX века ситуация повторилась. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, остаются в языке, если они ему нужны, и исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений.

В роли терминов заимствования очень удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.

Однако не у всякого иноязычного слова есть шансы прижиться в русской речи. Например, дизайнеры активно пользуются термином «мудборд» (от англ. mood board – «доска настроения») – это визуальное представление дизайнерского проекта, которое состоит из изображений, образцов тканей и подобного и отражает общее настроение и тематику будущей коллекции. Как узкопрофессиональный термин словечко «мудборд», быть может, и удобно, однако звучит оно столь несимпатично для русского уха, что едва ли язык наш его примет. Недаром в одном из интернет-изданий появилась рубрика с ироническим названием «Полный мудборд».

2 июля 2024
№ 276560
Добрый день! подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слова "однажды": "Однажды, посетив посетив этот салон, она раз и навсегда выбрала, кому доверять свою красоту". Заранее большое спасибо!
ответ

Запятая не нужна.

25 июля 2014
№ 222730
Однажды, познакомившись с Леной, но(,) не встрерив ее, как мы договорились, позабыл о ней.
ответ
Запятая после но не требуется.
6 июня 2007
№ 326064
Можно ли слова «шарм» использовать с неодушевленными предметами, например со зданиями или с одеждой.
ответ

Конечно! И у здания может быть шарм, и у наряда.

29 сентября 2025
№ 212888
В анкете при регистрации Вы спрашиваете, есть ли приняит участие в улучшении Вашего сайта. Хочется посоветовать: на главной странице в правовом верхнем углу приведена цитата из Конституции России. Под ней две (?!) ссылки: на Конституцию, а правее - на статью 68 из этой же Конституции. Одна выделена курсивом, другая почему-то нет. Лучше употреблять одну ссылку. Желательно указать (это общепринято): Статья 68 Конституции Российской Федерации. Можно курсивом, по желанию дизайнера. Ответьте, пожалуйста, каково Ваше мнение. Валерий.
ответ
Спасибо, мы учтём Ваше мнение.
23 декабря 2006
№ 219234
Вам предложат десятки моделей таких машин - широких и узких, различного дизайна, с сушкой... верна ли пунктуация? спасибо.
ответ
Лучше вместо тире поставить двоеточие.
12 апреля 2007
№ 302865
Здравствуйте. Нужен срочный ответ на вопрос. Есть журнал «ИНТЕРЬЕР+ДИЗАЙН», склоняется ли он в таких словосочетаниях, как «главный редактор «ИНТЕРЬЕР+ДИЗАЙН». И в принципе склоняются ли названия журналов и газет без родового слова? Заранее благодарю.
ответ

Названия газет и журналов при отсутствии родового слова склоняются, однако в приведенном примере склонение (как и употребление без родового слова) нежелательно.

12 октября 2019
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше