№ 314985
как правильно: ознакомление под роспись или под подпись? Так, в статье 68 ТК РФ написано "При приеме на работу (до подписания трудового договора) работодатель обязан ознакомить работника под роспись с правилами внутреннего трудового распорядка, иными локальными нормативными актами».
ответ
Правильно: ознакомление под подпись.
Слова подпись и роспись — паронимы, поэтому их смешение в речи встречается достаточно часто. Например, ошибочны выражения: "Поставьте свою роспись"; "Это ваша роспись на справке?". Поскольку значение существительного роспись — 'живопись на стенах, потолках, предметах быта и т. п.' или 'действие по глаголу расписать' (в значении 'записать в разные места': расписать примеры на карточки)]. Эти значения закреплены в толковых словарях русского языка. Здесь же разъясняются и значения слова подпись: 1. Действие по глаголу подписать (в значениии 'подтвердить, заверить, поставить подпись') 2. Надпись под чем-нибудь (подпись под картиной) 3. Собственноручно написанная фамилия (поставить свою подпись).
7 июля 2024
№ 291430
Прошу уточнить ответ на вопрос 291429. Ваши комментарии по этой теме противоречивы, я запуталась. Вы отвечаете: "Правильно написание с двумя дефисами". То есть так? 1) Владимир Кара-Мурза-младший (имя + фамилия + младший); 2) Кара-мурза-младший (фамилия + младший) А как быть с вашим ответом на вопрос 284896, где вы поправляете себя же: "Дефис здесь меняется на тире: Александр Лазарев – младший. Ответ на вопрос № 238266 исправлен". В обновленном ответе на вопрос 238266 сказано: "Слова старший, младший (не перешедшие в разряд прозвищ и являющиеся именами нарицательными) пишутся со строчной буквы и присоединяются дефисом: Лазарев-младший. Но если слова старший и младший присоединяются не к слову, а к сочетанию слов (т. е. к имени и фамилии), то дефис меняется на тире (дефисное написание с сочетанием слов невозможно): Джордж Буш – старший, Александр Лазарев – младший".
ответ
Ответ на вопрос № 291429 дополнен.
19 декабря 2016
№ 211345
Подскажите, пожалуйста, в нижеследующем предложении в каком числе будет правильно употребить слова будут/будет и модель/модели? "Поскольку в распоряжении компании будут как внутренняя, так и внешняя модель, у руководства будет возможность предвидеть возможные последствия реализации разных вариантов стратегий."
ответ
В этом случае корректно употребление множественного числа.
4 декабря 2006
№ 284740
Добрый день, уважаемая Грамота. Пожалуйста, подскажите, требуется ли выделять запятыми выражение "правильнее сказать" во фразе: "Его двигатель, или правильнее сказать силовой агрегат, состоящий из шестицилиндрового двигателя внутреннего сгорания с турбонаддувом и двух электромоторов выдавал мощность, близкую к 1000 лошадиных сил".
ответ
Слова правильнее сказать обособляются. Также следует поставить запятую после причастного оборота: Его двигатель, или, правильнее сказать, силовой агрегат, состоящий из шестицилиндрового двигателя внутреннего сгорания с турбонаддувом и двух электромоторов, выдавал мощность, близкую к 1000 лошадиных сил.
19 октября 2015
№ 209981
Часто во внутренних стандартах используем следующие фразы: "...ответственность несет Директор департамента управления" или "... утверждает Генеральный директор".
Вопросы - правильность написания:
1 "... Директор Департамента Управления", либо " ...директор Департамента Управления", либо "Директор департамента управления", или ещё какой-то вариант.
2 "... утверждает Генеральный директор".
Спасибо.
ответ
По правилам корректно: ответственность несет директор департамента управления; утверждает генеральный директор.
17 ноября 2006
№ 322549
Справка о наличии (отсутствии) судимости и (или) факта уголовного преследования либо о прекращении уголовного преследования, выданная
в порядке и по форме, установленым Министерством внутренних дел Российской Федерации
в порядке и по форме, установленым Какое должно быть окончание в слове установленным
ответ
Верно: в порядке и по форме, установленным Министерством внутренних дел Российской Федерации.
22 марта 2025
№ 274156
Здравствуйте! Меня мучает один вопрос, но небольшая предыстория. Мы с девушкой целый вечер ругались, но перед сном я ей написал:"Как это непротиворечиво, но спокойной ночи". Слово "непротиворечиво" здесь употреблено уместно или же правильно было бы написать "как это не было противоречиво"? Объясните пожалуйста, т.к. спросить не у кого.
ответ
Правильно так: Как это ни противоречиво... или Как бы это ни было противоречиво... Частица не употребляется при отрицании; ни – усилительная частица. Вы подчеркиваете наличие противоречия, поэтому надо использовать частицу ни.
27 марта 2014
№ 245614
Добрый день! Нужны ли какие-либо знаки препинания в тексте данного предложения? "Прошу Вашего разрешения на передачу разработанного отделом кадров ООО «НСК-Монолит» проекта Правил внутреннего трудового распорядка специалисту в области трудового права Решетникову М.Г. для получения юридического заключения." Спасибо за ответ. :)
ответ
5 сентября 2008
№ 261298
Добрый день! У меня вопрос, связанный с правописанием корня полу-. Нужно объяснить внутреннюю форму французского фразеологизма mi-figue, mi-raisin. В дословном переводе "полу-винная ягода, полу-виноград". Значение фразеологизма "ни то ни сё". Как правильно в этом случае писать корень полу-?
ответ
Орфографически правильно написание полу винная ягода, полувиноград.
4 мая 2010
№ 232548
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания:
Полотенцесушитель М-образный из трубы 28 мм, с межцентровым расстоянием 600 мм, длиной 450 мм, с внутренним коленом на 50 мм короче габаритной длины.
Нужен ли пробел между числом и единицей измерения, между знаком диаметра (Ф) и чилом?
Спасибо.
ответ
Пунктуация верна, в обоих случаях пробелы нужны.
15 ноября 2007