№ 276720
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как верно написать предложение: 1. "Сердечно поздравляем вас с профессиональным праздником - Днем строителя!", или 2. "Сердечно поздравляем вас с профессиональным праздником Днем строителя!" Заранее благодарю за ответ. С уважением, Екатерина
ответ
4 августа 2014
№ 277706
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно. Внедрение электронного обучения в образовательнЫХ/ЫЕ учреждениЯХ/Я высшего профессионального образования. Спасибо.
ответ
Верно: внедрение электронного обучения в образовательных учреждениях.
8 сентября 2014
№ 301957
Можно ли использовать слово "приносить" совместно со словом "реализация" в подобном предложении: "Эта работа приносит ей профессиональную реализацию"?
ответ
Такое употребление некорректно.
17 августа 2019
№ 288831
Здравствуйте. Верно ли расставлены запятые в предложении: Много планов и задумок(,) как профессиональных(,) так и личных. Заранее спасибо
ответ
Запятая перед так (т. е. между однородными членами) обязательна. Запятая перед как возможна. Она ставится, если определения носят присоединительный характер и в устной речи отделяются паузой.
3 июня 2016
№ 243972
Как правильно «Дня» или «Дню»? "...приурочивается к профессиональному празднику Дня работников нефтяной и газовой промышленности". Спасибо.
ответ
Корректно: ...приурочивается к профессиональному празднику – Дню работников нефтяной и газовой промышленности.
5 августа 2008
№ 319849
Добрый день! Как правильно писать в тексте слова через слеш? Например, "анализируются результаты на основании собственных/профессиональных суждений..."
ответ
В русском языке использование слеша (/) для разделения слов в тексте возможно, однако рекомендуется использовать его в тех ситуациях, где необходимо быстро обозначить варианты или альтернативы. При использовании слеша между словами не ставятся пробелы.
6 декабря 2024
№ 324670
Здравствуйте!
Пожалуйста подскажите .
«полотно волос» это грамотно?
ответ
Уместность употребления выражения полотно волос зависит от контекста. Однако можно заметить, что у существительного полотно есть традиционно-поэтическое значение 'о гладкой блестящей поверхности чего-л.'. Например: серебряное полотно реки.
12 августа 2025
№ 264437
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как грамотно на русском языке выразить в словосочетании временной интервал, который состоит только из дней ("3 дня, неделя, месяц", но не "час, 50 минут, полдня")? В переводной документации встречаю "диапазон дат" — аналог английского "date range". Подскажите, этот вариант можно считать грамотным или это просто дословный перевод, и в русском языке есть замену этому искусственному варианту? Спасибо!
ответ
А разве сочетание "временной интервал" не подходит?
24 октября 2010
№ 241340
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, допускается ли в деловой переписке перенос слов? В каких нормативных документах можно найти правила по этому вопросу.
ответ
В деловой переписке нет запрета на грамотный перенос слов.
30 мая 2008
№ 219409
Сдравствуйте.
У нас к Вам профессиональный вопрос:
Слово "Грейфер". (механизм для зачёрпывания чего-либо)
Хотим разрешить спор о правописании данного слова.
Как правильно использовать в написании "Грейфера" или "Грейферы"
Нас интересует написание на титульном листе каталога оборудования, одним словом, крупным шрифтом.
Заранее спасибо.
ответ
В каталоге правильно: грейферы. Вариант грейфера допустим в разговорной профессиональной речи.
16 апреля 2007