Корректно склонять.
Корректно: Свидетельство о занесении в галерею педагогической славы N-й области Сорокиной Ольги Ивановны, педагога-психолога Муниципального бюджетного дошкольного образовательного учреждения «Детский сад № 120 города N „Аистенок“».
Корректно: статья об истории города.
За последние десятилетия появилась устойчивая тенденция не изменять исходной формы названия населенных пунктов на -ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о), если они употреблены в качестве приложения, вместе с родовым наименованием. Правильно: в городе Ярцево. Если же родового слова нет, правильны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Ярцеве и в Ярцево.
Верно: в городе Санкт-Петербурге.
Верны оба варианта. Первый предпочтителен, поскольку при склонении (в городе Балабанове) приходится восстанавливать начальную форму: Балабаново или Балабанов?
Первая часть названия не изменяется: в Гусь-Хрустальном, в городе Гусь-Хрустальном.
Правильно: в городе Рязани.
Строгая литературная норма требует склонять русские и хорошо освоенные иноязычные названия городов в сочетании со словом город: в городе Байконуре. Отсутствие согласования (в городе Байконур) можно встретить в официально-деловом стиле, в административно-судебной речи.