№ 289502
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как лучше написать данное предложение: Доводим до вашего сведения, что наш хлебокомбинат в настоящее время хлебобулочную продукцию не изготовляет и не реализовывает (или не изготавливает и не реализует?)
ответ
Возможны оба варианта: изготовляет и изготавливает, реализует и реализовывает. Первые два равноправны, из второй пары предпочтительнее выбрать реализует.
20 июля 2016
№ 330051
Здравствуйте! Прошу проанализировать следующее предложение и сообщить, необходима ли запятая там, где я поставила пробел: «В случае с подсудимой _ крайний срок был 10 июня 2022 года – в тот же день был заключен социальный контракт».
Также прошу проверить постановку тире после слов «2022 года» и сообщить, верно ли оно поставлено.
ответ
Обстоятельственное сочетание в случае с подсудимой в начале предложения не требует обособления. Для постановки тире между частями бессоюзного сложного предложения нет оснований: во второй части нет указания на быструю смену событий (крайний срок был 10 июня 2022 года — это не событие, не действие, а констатация факта), в ней не выражено противопоставление по отношению к содержанию первой части, она не содержит следствие, результат, вывод из того, о чем говорится в первой части, и т. д. Наиболее уместный знак здесь запятая: В случае с подсудимой крайний срок был 10 июня 2022 года, в тот же день был заключен социальный контракт.
13 февраля 2026
№ 311075
Прошу объяснить написание название отдела - департамент по связям с общественностью. Напрашивается Родительный падеж. Департмент Чего? Строительства, Аудита, Информационных технологий и т.д. Но в случае Департмента ПО связям с общественностью используется предлог ПО. Прошу, пожалуйста, пояснить.
ответ
Наименование департамента, в котором использован предлог по, встречается еще в девятнадцатом веке; ср. департамент по ученой части. Современные названия, созданные на основе модели с предлогом по, объединяют самые разные департаменты: по работе, по развитию, по вопросам, по защите, по недропользованию, по транспорту и другие. Вывод: наименования департаментов неоднотипны с грамматической точки зрения.
19 сентября 2023
№ 224812
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как грамотно "назвать" должность.
компания германская, но должность "для России".
- директор по развитию в России
или
- директор по российскому направлению
или
- директор по России (вообще смешно получилось :) )
Спасибо большое.
С уважением,
ответ
Может быть, "директор российского отделения"? Или: директор по развитию компании в России.
9 июля 2007
№ 204999
Однако лишь биение собственного сердца да скрип половиц под моими ногами раздавались в ночном доме.
Уважаемая справочная служба, подскажите пожалуйса, нужна ли в данном предложении щапятая перед "да" и если нужна, то почему. Заранее благодарна, Акулина Евгения.
ответ
Запятая перед да не нужна.
12 сентября 2006
№ 266368
Как пишется слово "кросссекционный"? По правилам (по аналогии) - слитно. Но как быть с тремя с, сошедшимися на стыке? Корректно ли в данном случае слитное написание или лучше через дефис? Заранее благодарю за ответ.
ответ
Уместно дефисное написание, по аналогии с прилагательным кросс-секторальный.
4 сентября 2012
№ 258948
Здравствуйте! Я в шоке от ответа на вопрос № 258908, всю жизнь думал что носки во мн. ч. только "носков"!!! Ответьте, пожалуйста, грамотнее будет: "по моём возвращении", или "по моёму возвращению"?
ответ
В последние годы некоторыми словарями вариант носок тоже признается допустимым (раньше он строго запрещался).
Правильно: по моем возвращении (= после моего возвращения).
11 марта 2010
№ 210736
Скажите, пожалуйста, правильно согласовывать выделенное слово по женскому роду (сделанная площадка) или по среднему (сделанное патио)? Покидая пределы дома через двери, ведущие в сад, попадаешь на мощеную площадку – патио, СДЕЛАННУЮ/ОЕ под навесом от солнца.
Спасибо
ответ
Выбор делает сам автор текста. С точки зрения грамматики корректны оба варианта.
25 ноября 2006
№ 223831
вот такой вопрос:
не понятно, почему автор...
не понятно - вместе или раздельно?
и еще: есть ли такое правило, что не пишется раздельно со словами кончающимися на о?
например: не просто, не далеко, не весело и т.д.
Заранее благодарна,
Лена
ответ
Если есть противопоставление, верно раздельное написание, если нет -- слитное. См. «Правила».
23 июня 2007
№ 279514
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Есть надежда, что у вас всё-таки найдется минутка дать ответ. Подскажите, пожалуйста, как правильно: "подрядчик не должен иметь убыткИ" или "подрядчик не должен иметь убытков"? По данному вопросу в интернете и в словарях есть информация, правда, немного, но конкретно такая конструкция не встречается нигде, а мне необходимо подтверждение правильности написания именно в таком словосочетании.
ответ
Корректно: не должен нести убытки. С глаголом иметь: не должен иметь убытков.
19 ноября 2014