№ 287117
Меня заинтересовало, как так получилось, что слово "кофе" вышло из общего правила определения рода и обособилось от всех подобных? (типа, да, можно, но только если вы быдло и плебс) Ведь существительные на -о, -е по общему правилу всегда определяются как слова среднего рода? Чем меньше исключений из общего, тем легче усваивается язык, тем более он становится для людей, а не для профессоров и "исследователей". Зачем нагромождать ещё одно миллиардное исключение? Как так вышло?
ответ
Слово кофе пришло к нам во времена Петра I вместе с самим напитком. Как это часто бывает с новыми словами, у него было поначалу несколько вариантов написания и произношения, и со временем наиболее употребительными стали формы кофий и кофей, возникшие под влиянием слова чай (выпить кофея как выпить чая). Эти формы, разумеется, были мужского рода (кстати, в русском языке и сейчас есть слово кофеёк мужского рода). Под их влиянием и слово кофе приобрело мужской род.
Другое дело, что в отличие от слов кофий и кофей существительное кофе несклоняемое. Вы правы: несклоняемые неодушевленные существительные иноязычного происхождения, оканчивающиеся на гласную, в русском языке в подавляющем большинстве случаев относятся к среднему роду, исключения единичны. Поэтому кофе и стремится стать существительным среднего рода. И это нормальный языковой процесс, в истории русского языка есть много примеров того, как слова меняли родовую принадлежность, достаточно назвать хотя бы слово метро, которое было мужского рода (под влиянием существительного метрополитен), а стало среднего.
Но слову кофе «не повезло»: оно попало в тот небольшой список слов (кофе, договор, звонит...), к которым приковано общественное внимание и изменение нормы в которых воспринимается носителями русского языка как признак его «деградации», «порчи» и т. д. Такое негативное отношение образованных носителей языка к этому варианту влияет на его кодификацию: варианты черный кофе и черное кофе пока не признаются равноправными. В словарях мужской род слова кофе дан как строгая литературная норма, а средний род – как допустимое разговорное употребление.
28 февраля 2016
№ 277067
Здравствуйте! Выручите, пожалуйста, подскажите, что корректно поставить - дефис или тире после слова "рыба" в сочетании слов "рыба красное перо"?
ответ
Ничего не нужно: рыба красное перо.
18 августа 2014
№ 306991
Здравствуйте, уважаемая редакция портала! Благодарю за ваш титанический труд по сбережению русского языка в наше непростое время! Вопрос: 1) корректны ли выражения вида "позже Иван стал соавтором Петра", "мне посчастливилось стать соавтором академика Петрова"? 2) или же лучше использовать выражения, где слово "соавторство" увязывается с произведением, а не с другим человеком? Например, "Иван стал соавтором совместной с Петром книги", "я подготовил наш о соавторстве с Петровым очерк". Заранее благодарю, Дмитрий
ответ
Слово соавтор может входить в оба типа сочетаний: чей-либо соавтор (соавтор кого-либо) и соавтор чего-либо. Таким образом, верно и соавтор Петра, и соавтор книги. Также возможен вариант: соавтор Петра по книге.
10 декабря 2020
№ 249623
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как писать правильно: "на высоте трех метров", "на высоте три метра", "на высоте в три метра"?
ответ
Допустимо: на высоте три метра, трех метров.
16 декабря 2008
№ 222198
как пишется имя Юлечка или Юличка
ответ
В ласкательных собственных именах мужского и женского рода пишется суффикс -ечк-. Правильно: Юлечка.
29 мая 2007
№ 278160
Исторические постройки - деревянный дворец и павильоны, названные в честь дочерей Петра I, - не сохранились. Правильно ли поставлены тире? Это однородные члены, приложение или вводное предложение?
ответ
Все верно, это пояснительные однородные члены предложения, есть также определительный оборот.
18 сентября 2014
№ 255630
Патрулировать станции метро и подземные переходы. Это правильно? Контекст: Все, кто хоть раз спускался в московскую подземку, видели, как люди в серой форме патрулируют станции и переходы.
ответ
1 сентября 2009
№ 215979
Здравствуйте,
моей дочери в диктанте исправили словосочетание "московское метро", написав слово "Московское" с прописной (большой)буквы. не могли бы Вы указать правило, на которое можно сослаться? Большое спасибо!
ответ
Слова московское метро не являются официальным названием. Прилагательные с суффиксом -ск- пишутся с маленькой буквы.
19 февраля 2007
№ 205843
Подскажите, надо срочно. Если для эпиграфа, цитаты берется часть текста, может ли быть такая подпись под цитатой, например: Жития святого Петра? Или должно быть указано ФИО автора?
ответ
Считаем, что следует указать автора.
26 сентября 2006
№ 201126
Я вам сегодня задала уже множество вопросов,надеюсь, что получу ответы. Очередной вопросик. Нужно ли заключать в кавычки названия станций метро (напр., ст. м. "Республиканский стадион")?
ответ
Да, названия станций метро в кавычки заключаются: ст. м. «Республиканский стадион».
17 июля 2006