Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 390 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 252038
Здравствуйте! Вопрос, возможно, не совсем к вам, но, может быть, вы мне поможете. Очень часто при чтении переводной британской литературы, я встречаю словосочетание "Форин офис" (Foreign Office). Очень сомнительно, что переводчики не знают, что оно переводится как "министерство иностранных дел" и просто транслитеруют. В чем же дело? Есть ли такое устойчивое словосочетание? Это же касается и "Сикрет Сервис" (Secret Service). Заранее спасибо!
ответ

Форин Офис - это неофициальное название Министерства иностранных дел Великобритании.

27 февраля 2009
№ 249090
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с правописанием следующей фразы: "сообщения в аудио, видео и текстовом форматах". Спасибо.
ответ

Необходим висячий дефис: сообщения в аудио-, видео- и текстовом форматах.

26 ноября 2008
№ 256226
Есть ли в русском языке прнципиальное отличие тире от дефиса? Или разница применяется только для типографского оформления текста?
ответ

Разница принципиальна. Дефис - орфографический знак, тире - знак пунктуационный.

22 октября 2009
№ 314791
Добрый день. Подскажите пожалуйста, какой из вариантов верный: «Приглашаем на работу в офис» или «Приглашаем на работу в офисЕ»? Какое окончание использовать?
ответ

Корректно: приглашаем на работу в офис, но работа в офисе.  

1 июля 2024
№ 310642
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно должны писаться названия подразделений со словом бизнес: Руководитель группы бизнес сопровождения Отдела бизнес сопровождения Департамента бизнес развития технологий - слова бизнес сопровождение и бизнес развитие пишутся раздельно или через дефис?
ответ

Первая часть сложных слов бизнес... пишется через дефис: бизнес-сопровождение, бизнес-развитие.

29 июня 2023
№ 265378
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться: как правильно писать слова "белоогненный" и "огненнобелый" - с дефисом или слитно? Спасибо.
ответ

Сложные прилагательные, обозначающие оттенки цветов, пишутся через дефис: бело-огненный, огненно-белый.

15 июня 2012
№ 315796
Уважаемая справочная служба, подскажите, пожалуйста, тире или деффис нужен перед приложением : "Допустимый термин-синоним, приведенный в издании...".
ответ

В данном случае перед приложением необходимо поставить дефис: допустимый термин-синоним.  

31 июля 2024
№ 320564
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишутся конструкции "вероятно патогенный вариант" и "вероятно доброкачественный вариант"? Через дефис или нет? В специализированной литературе встречаются оба варианта, общепринятого варианта нет. Речь идет о классификации генетических вариантов, способных вызывать заболевание. Они делятся на 1) патогенные; 2) вероятно-патогенные; 3) неопределенного значения; 4) вероятно-доброкачественные; 5) доброкачественные. Это сложносоставные слова или наречие и слово?
ответ

Такие термины следует писать через дефис: вероятно-патогенный вариант, вероятно-доброкачественный вариант.

24 декабря 2024
№ 321955
Добрый день! Уважаемые сотрудники справочной службы Грамоты, как правильно писать ИИ-ассистент, ИИ-сервис? С дефисом или без? Спасибо!
ответ

Первая часть сложных слов ИИ-... пишется через дефис: ИИ-ассистент, ИИ-сервис.

18 февраля 2025
№ 326778
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется: онлайн мультиплеерная платформа или онлайн-мультиплеерная платформа?
ответ

Первая часть сложных слов онлайн- пишется через дефис: онлайн-мультиплеерная платформа.

15 октября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше