№ 217165
Скажите пожалуйста,как объяснить иностранцам разницу в употреблении:сейчас и теперь?
ответ
Можно посмотреть значение этих слов в нашем электронном словаре «Проверка слова».
13 марта 2007
№ 216655
Здравствуйте! Задавал вам вопрос, но не получил ответа. Как правильно
писать слова "альт-гитара", "контрабас-гитара" и т.д. В каких словарях
можно эти слова посмотреть? Спасибо!
ответ
Вы написали правильно, через дефис. Посмотреть можно в окне «Искать на Грамоте» аналогичные слова, набрав *гитара.
28 февраля 2007
№ 216282
Добрый день!
Правильно ли такое выражение: "Хотел приехать в Париж, посмотреть на его мощенные камни..."?
Заранее благодарна,
Рене Брингсен
ответ
Сочетание мощеные камни некорректно.
26 февраля 2007
№ 216071
Спасибо за ваши ответы и извините за недопонимание. К вопросу № 215968: верно ли я поняла, что возможны такие варианты: a) ...по таким критериям, как "красивый - некрасивый", "яркий - бледный" и т. п.; б) ...по таким критериям, как "красивый/некрасивый", "яркий/бледный" и т. п. Если эти варианты неверны, пожалуйста, напишите правильные! И дополнительные вопросы: косая черта пишется без пробелов? Где можно посмотреть правила ее употребления в русском тексте?
ответ
Да, Вы поняли верно. Определенных правил об отбивке косой черты от слов не указано, но обычно (в том числе и в новом полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации») пробелы до косой черты и после нее не ставятся.
20 февраля 2007
№ 216086
вот еще
грамотно ли так:
"..о сотрудничестве, имеющим одной из целей качественные публикации.."
и что нужно посмотреть, чтобы самой разобраться. что вообще можно мне посоветовать из литературы :) ну это уже по желанию. :)
ответ
Правильно: о сотрудничестве, имеющем ... Причастие согласуется с существительным подобно прилагательному: о каком сотрудничестве?
Рекомендуем http://learning-russian.gramota.ru/book/litnevskaya.html?part4.htm#i7 [Учебник Е. И. Литневской]. Приведенный пример следует перестроить. Возможный вариант: о сотрудничестве, целью которого являются качественные публикации.
Рекомендуем http://learning-russian.gramota.ru/book/litnevskaya.html?part4.htm#i7 [Учебник Е. И. Литневской]. Приведенный пример следует перестроить. Возможный вариант: о сотрудничестве, целью которого являются качественные публикации.
19 февраля 2007
№ 216020
здравствуйте.Скажите,пожалуйста,есть ли какие-то правила склонения названий городов,где их можно посмотреть.Например,в городе Энгельс(е).Спасибо большое.
ответ
См. в «Письмовнике».
19 февраля 2007
№ 215450
Теперь мы сделаем небольшой перерыв в работе, чтобы, вернувшись к ней, посмотреть на нее более свежим, незамыленным взглядом. (Подскажите, пожалуйста, "вернувшись к ней" в запятых правомерно?)
ответ
Пунктуация верна.
12 февраля 2007
№ 215350
Документы можно посмотреть не открывая с помощью функции быстрого просмотра. Как в этом предложении правильно расставить знаки препинания и надо ли? почему. Спасибо.
ответ
деепричатие обособляется: Документы можно посмотреть, не открывая, с помощью функции быстрого просмотра.
9 февраля 2007
№ 215203
Объясните,пожалуйста, доходчиво(так, чтобы можно было объяснить детям) значение слова "волюнтативный", или подскажите, где можно посмотреть.
Заранее благодарна!
ответ
Волюнтатив -- то же, что повелительное наклонение. О наклонениях читайте в пособии Е. И. Литневской.
6 февраля 2007
№ 215034
Добрый день! Исходя из ответа 214888 на вопрос можно ли разделить слово листья для переноса, получается что и слово перья можно переносить. А в правилах переноса рекомендуют переносить по морфемам. К какому учебнику можно обратиться для получения правильного представления о правилах переноса.
С уважением, Яковлева Алла.
ответ
Правила переносов можно посмотреть в См. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации».
5 февраля 2007