№ 217463
Скажите, пожалуйста, какое окончание в слове "общение": "В своем общенье с Зигерс Анной..."?
Спасибо.
ответ
В общенье (от общенье) и в общении (от общение).
16 марта 2007
№ 230354
Вопрос № 230304
"Поэтому как обеспечить качественный отдых живой собачке, я не знаю" - ставится ли запятая после "поэтому" и какие правила здесь применяются?
Александр
Ответ справочной службы русского языка
Запятая после поэтому ставится, так как придаточное предложение как обеспечить качественный отдых живой собачке выделяется запятыми с двух сторон.
Если можно, все-таки поподробнее. При стыке двух подчинительных союзов запятая между ними ставится только если опущение придаточного предложения не потребует полной перестройки предложения. Изъятие придаточного предложения здесь невозможно, так как смысл тогда теряется - значит, запятая не ставится. В чем я неправ?
ответ
Во-первых, поэтому не союз. Во-вторых, перестановка возможна: Поэтому я не знаю, как обеспечить качественный отдых живой собачке.
2 октября 2007
№ 242534
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "Минута общения по сотовому 10 лет назад стоила баснословные деньги" или: "Минута общения по сотовому 10 лет назад стоила баснословных денег" ???
ответ
26 июня 2008
№ 313405
Приглашаем Женщин в тематическую-психологическую группу для приятного общения. Можно ли употребить такое сложное прилагательное?
ответ
Сложное прилагательное не образовано — образовано соединение двух прилагательных. Возможно, это правильное решение, только в таком случае дефис не нужен: Приглашаем женщин в тематическую психологическую группу для приятного общения.
16 апреля 2024
№ 240650
Добрый день. Подскжите пожалуйста специфику русского речевого общения. И формулы речевого этикета. Заранее благодарю.
ответ
См. подраздел "Этикет" в рубрике "Письмовник" на нашем портале.
15 мая 2008
№ 264574
В каком падеже писать?! Организовать обучение следующих работников: - Иванова С.Т. - Петрова У.Ф.
ответ
Родительный падеж уместен.
19 ноября 2010
№ 313693
Я перевожу текст об электронном мошенничестве с финского языка на русский и хотела бы сохранить гендерную нейтральность оригинала. Это особенно принципиально в связи с темой перевода, так как электронные мошенники могут быть как мужчинами, так и женщинами, и важно не создать здесь ложного ощущения того, что опасаться нужно только мужчин. В финском языке существует лишь одно местоимение третьего лица единственного числа, которым обозначаются одушевленные лица как мужского, так и женского рода, поэтому особенную сложность представляет перевод фраз, где используются такие местоимения. Подскажите, при использовании в переводе конструкции "он или она" - как поступать со сказуемым? Например: "Несмотря на то что вы еще никогда не встречались лицом к лицу, он или она выражают/выражает желание отправить вам нечто ценное". "Он или она быстро влюбляются(?) в вас и открыто говорят о своих чувствах и увлечениях, а также уверяют вас, что были бы рады(?) личной встрече". Спасибо!
ответ
В русском языке личные местоимения 3-го лица единственного числа имеют родовую характеристику и предопределяют соответствующие формы рода сказуемых (глаголов в форме прошедшего времени, причастий, прилагательных). Вопрос о форме рода сказуемого не возникает, если оно выражено глаголом в форме настоящего и будущего времени: он или она выражает желание, говорит, уверяет... (обратите внимание на форму единственного числа глагола).
24 мая 2024
№ 242122
Скажите, следует ли сохранить прописные буквы в названии отдела организации: он является директором отдела Духовного Пробуждения Дирекции Местных Миссий Католицеской Церкви; он работает редактором Секции Обучения Ученичеству Взрослых в Отделе Обучения Ученичеству Совета Православных Воскресных Школ.
ответ
Петр, прописных букв явно слишком много.
17 июня 2008
№ 227701
еще разок задаю вопрос!
Успешно прошел курс обучения сервисному обслуживанию и ремонту аппарата...
правильно ли сформулировано предложение??
ответ
Ошибок нет.
22 августа 2007
№ 267745
Добрый день! Проконсультируйте, где нужна запятая: ....специалисты, прошедшие специальное обучение, для того чтобы ответить на ваши вопросы. Спасибо!
ответ
Запятая может ставиться либо перед союзом (как в приведенном Вами примере), либо между частями союза (перед словом чтобы) – в зависимости от интонации и авторского замысла. Попробуйте перестроить предложение, чтобы избежать тавтологии: специалисты... специальное.
12 декабря 2012