№ 249647
Здравствуйте, мы готовим документацию по объектам олимпийского строительства в г.Сочи. Вопрос такой с какой буквы (прописной или строчной) пишутся эти объекты. Например, малая лодавая арена для хоккея с шайбой? И надо ли , если мы ее упоминаем в документе просто как объект, писать объект с прописной буквы. Спасибо.
ответ
Если имеются в виду индивидуальные названия спортивных сооружений, то в них первое слово должно быть написано с прописной буквы, ср.: ледовая арена и Малая ледовая арена для хоккея с шайбой.
16 декабря 2008
№ 315691
Здравствуйте! Нужно ли закрывать второй причастный оборот (поставить запятую после слова КРАЯМ), если дальше идёт приложение? Или это приложение входит в состав причастного оборота?
Об этом постоянстве знали уже древние греки, включившие Полярную звезду в созвездие Малой Медведицы и давшие в её честь название неведомым северным краям – Арктика.
ответ
Коммуникативно выделенное слово Арктика действительно выполняет роль приложения к существительному название, находящемуся внутри причастного оборота, и закрывать оборот перед этим приложением было бы странно. Ситуация, когда внутри причастного оборота необходимо поставить тире перед каким-либо коммуникативно выделенным словом, в справочниках не кодифицирована. Но, если перестроить предложение невозможно, тире (без запятой) представляется единственно приемлемым вариантом.
30 июля 2024
№ 318158
Здравствуйте!
Какое правило для постановки тире используется в предложении «Мы радуемся хорошему тёплому дню, но уже больше не ждём летящей паутинки бабьего лета: все разлетелись, и вот-вот журавли полетят, а там гуси, грачи — и всё кончится»? Если это тире между частями БСП, то как быть с союзом «и»?
ответ
В этом случае применяется правило о постановке тире в сложносочиненном предложении, вторая часть которого заключает в себе значение результата, следствия. См. параграф 114 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
23 октября 2024
№ 320557
Правильно ли изменены по падежам существительные при количественных числительных? На 64 кафедрах работают 896 преподавателей, среди них: 542 почетных профессора; 452 кандидата наук; 124 доктора наук; 8 заслуженных работников высшей школы РФ; 2 заслуженных деятеля науки РФ; 24 заслуженных врача РФ; 2 заслуженных изобретателя России; 43 «Отличника здравоохранения».
ответ
В вашем примере формы существительных при количественных числительных употреблены верно.
24 декабря 2024
№ 282112
1)Каким делом в древности должен был заниматься человек, чтобы его назвали ловким? 2) Каков секрет написания слов витамин, гречиха, колея, терраса? 3) Сколько графических примет указывают на иностранное происхождение слова эстафета? 4) Каково происхождение фонемы о в словах сон и слон? 5) От каких слов образованы слова роща, чаща, пуща, хвощ?
ответ
"Справка" не выполняет домашних и конкурсных заданий.
26 апреля 2015
№ 217747
к вопросу №217701
Извините, но это не ответ.
Вопрос звучал так: "Как правильно: на нём надет спасательный жилет или на него надет спасательный жилет? (речь идёт о человеке)"
Ответ - правильно: "надеть на кого-то".
Это я и так знаю.
Как же правильно сказать в моём случае, так и не поняла.
ответ
Ответ был дан согласно "Большому толковому словарю русского языка" под редакцией С. А. Кузнецова. Однако следует заметить, что в текстах художественной литературы чаще встречается первый вариант: на нем надет.
20 марта 2007
№ 273590
Здравствуйте! Уважаемые грамотеи, подскажите, пожалуйста, как обстоят дела с ед.ч. слова "грЕнкИ"? Судя по орфографическому словарю, верен вариант "гренок" (м.р.) и, соответственно, "гренкИ". Этому же учили нас и на филологическом факультете. Да и в изданиях классической литературы годов 80-х я встречала именно форму мужского рода. По словарю ударений же выходит, что верно "гренка" (ж.р.) и, соответственно, "грЕнки". Толковый словарь даёт оба эти варианта. Получается, что они равнозначны? Могу предположить, что на данном этапе развития языка норма мужского рода ("гренок") плавно перетекает в норму женского рода ("гренка") под влиянием реального словоупотребления. Верно ли предположение?
ответ
Да, Вы правы: вариант гренки (ед. ч. – гренок, м. р.) постепенно уступает место варианту гренки (ед. ч. – гренка, ж. р.). Раньше вариант гренки (ед. ч. – гренка, ж. р.) запрещался, но в большинстве современных словарей русского языка (в том числе и в орфографическом) зафиксированы оба варианта. Где-то они даны как равноправные, где-то предпочтительным всё еще признается вариант гренки (ед. ч. – гренок, м. р.), но есть и такие издания, которые уже не считают нужным фиксировать вариант с мужским родом, справедливо полагая, что он уходит из языка.
27 февраля 2014
№ 282483
Коллеги, подскажите, пожалуйста, как правильно поставить запятые? Очень срочно, уходит все в печать. Возмещение вреда, причиненного транспортному средству, в Москве и Санкт-Петербурге, Московской и Ленинградской областях в случае оформ- ления документов о ДТП без участия сотруд- ников полиции осуществляется в пределах 400 тыс. рублей (для договоров, заключен- ных с 01.10.2014 году).
ответ
Пунктуация корректна. Обратите внимание: слово год при цифровой записи даты употреблено не в соответствующей контексту грамматической форме. Слово год можно вообще убрать.
19 мая 2015
№ 234670
"...и град твой будет славен пред всеми градами русскими"
Подскажите, пожалуйста, как правильно поставить ударение в слове "градами".
Как я понимаю, это зависит от того, как во множественном числе будет слово "град": то ли "грады" с ударением на первый слог, то ли "града", с ударением на второй (как бы краткая форма слова "города").
ответ
В слове град (в значении "город") во всех формах единственного и множественного числа ударение сохраняется на первом слоге: ...и град твой будет славен пред всеми грАдами русскими. Аналогия со словом город здесь «не работает».
27 декабря 2007
№ 199927
Доброго времени суток:)
Скажите, в чем разница между значениями слов ПАЦИЕНТ и ЛЕЧАЩИЙСЯ.
И откуда пошло значение слова ПАЦИЕНТ, и что конкретно оно обозначает?
Спасибо!
ответ
Пациент -- больной, лечащийся у врача (по отношению к этому врачу). Лечащийся -- такой, который лечится (у врача, дома и т. д.).
Пациент -- заимствование XIX века из французского языка, где patient от латинского patientis «страдающий», причастия от pati «страдать» (также и «терпеть», ср. галлицизм пасьянс, значащий буквально «терпение»). Пациент буквально -- «больной».
2 июля 2006