Уважаемые грамотеи, подскажите, пожалуйста, как обстоят дела с ед.ч. слова "грЕнкИ"?
Судя по орфографическому словарю, верен вариант "гренок" (м.р.) и, соответственно, "гренкИ". Этому же учили нас и на филологическом факультете. Да и в изданиях классической литературы годов 80-х я встречала именно форму мужского рода.
По словарю ударений же выходит, что верно "гренка" (ж.р.) и, соответственно, "грЕнки". Толковый словарь даёт оба эти варианта. Получается, что они равнозначны?
Могу предположить, что на данном этапе развития языка норма мужского рода ("гренок") плавно перетекает в норму женского рода ("гренка") под влиянием реального словоупотребления. Верно ли предположение?
Да, Вы правы: вариант гренки (ед. ч. – гренок, м. р.) постепенно уступает место варианту гренки (ед. ч. – гренка, ж. р.). Раньше вариант гренки (ед. ч. – гренка, ж. р.) запрещался, но в большинстве современных словарей русского языка (в том числе и в орфографическом) зафиксированы оба варианта. Где-то они даны как равноправные, где-то предпочтительным всё еще признается вариант гренки (ед. ч. – гренок, м. р.), но есть и такие издания, которые уже не считают нужным фиксировать вариант с мужским родом, справедливо полагая, что он уходит из языка.
Последние ответы справочной службы
В данном предложении запятая перед союзом и ставится, поскольку он соединяет две грамматические основы: это мама и она варит. Перед нами сложное (сложносочиненное) предложение.
Страница ответаВ первом случае запятая поставлена потому, что причастный оборот стоит после определения-прилагательного тонкостенной и перед определяемым словом утробе (т. е. разрывает непосредственную связь прилагательного и существительного). Во втором случае запятая не требуется, поскольку причастный оборот стоит перед определением-прилагательным и относится к следующему затем сочетанию определения-прилагательного и определяемого слова: Вертолёт незаметно набрал высоту над хребтами, и в его звеневшей кастрюльным набатом тонкостенной утробе стало холодно. См. параграф 38 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
Страница ответаДопустимы оба варианта: "выпить чай" и "выпить чаю".
Страница ответа