№ 254576
Добрый день! Подскажите, как правильно: "Соглашение было подписано 18 сентября в г. Краков (ПНР)" или "Соглашение было подписано 18 сентября в г. Краков (Польша)"? Спасибо большое!
ответ
Оба варианта верны (разумеется, если речь идет о соглашении, подписанном в те времена, когда Польша еще была Польской Народной Республикой).
23 июля 2009
№ 254443
Добрый день! Ответ на этот вопрос очень важен для меня. Словосочетание "на сегодняшний день", часто употребляемое в устной и письменной речи, вызывает у меня ненависть. Но квалифицированно объяснить - отчего не следует употреблять это выражение - я не могу. Например. "На сегодняшний день для лечения этого заболевания принято использовать аспирин", "На сегодняшний день ученым не известно происхождение этого явления", "На сегодняшний день все документы нашей компании приведены в соответствие с законом" и т.д. Я постоянно, редактируя подобные документы, заменяю словосочетание "на сегодняшний день" синонимами "в настоящее время", "сегодня" и т.п. Права ли я? Спасибо большое за ваши ответы и помощь!
ответ
Видимо, это выражение вызывает у Вас ненависть, поскольку носит оттенок официально-делового стиля, канцелярской речи. В живой звучащей речи (особенно в ситуации непринужденного общения) употребление этого выражения, действительно, зачастую неуместно, лучше говорить сегодня, в настоящее время. Но в письменной речи его употребление корректно: сочетание на сегодняшний день зафиксировано словарями русского языка и нарушением литературной нормы не является. Так что беспощадно вычеркивать его не стоит :)
16 июля 2009
№ 254338
Подскажите, нужна ли запятая в качестве закрывающей оборот, если сам оборот является частью названия (в кавычках), например, в предложение: Рассмотрим "Положение о мероприятиях, направленных на улучшение содержания животных в неволе"(,) в данном контексте. И тот же вопрос по поводу оборота в цитате, например, в предложении: Подобный "прорыв в исследованиях, кардинально изменивший к лучшему жизнь животных в неволе"(,) был совершен еще в прошлом столетии и не может более считаться новаторским. Заранее спасибо большое за ответ.
ответ
Если предложение или словосочетание, заключенное в кавычки, должно было бы заканчиваться запятой, но дальше следует продолжение текста, то запятая не ставится ни перед закрывающими кавычками, ни после них. Правильно: Рассмотрим «Положение о мероприятиях, направленных на улучшение содержания животных в неволе» в данном контексте. Подобный «прорыв в исследованиях, кардинально изменивший к лучшему жизнь животных в неволе» был совершен еще в прошлом столетии и не может более считаться новаторским.
14 июля 2009
№ 253601
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Разъясните, пожалуйста, выражение "ничтожно сумнящиеся". Спасибо большое.
ответ
Верно: ничтоже сумняшеся или сумняся. Это выражение означает "ничуть не сомневаясь" или (иронически) "не подумав, не размышляя предварительно".
18 июня 2009
№ 253364
Здравствуйте! Срочно нужно знать: как правильно - автомасла или авто масла и почему? Спасибо большое!
ответ
Правильно: автомасла. Первая часть сложных слов авто... пишется слитно.
26 мая 2009
№ 253324
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста! Ставится ли запятая в предложениях типа: _Шерсть у них оранжево-золотистая с неяркими полосами по бокам_ Играет ли роль позиция по отношению к определяемому слову? Спасибо большое заранее!
ответ
Запятую между определениями можно поставить.
25 мая 2009
№ 253109
Добрый день! Срочно! С(с)оветская Украина - как верно? Спасибо большое!
ответ
Корректно: Советская Украина.
18 мая 2009
№ 252343
здравствуйте уважаемая справочная служба! подскажите пожалуйста, в офисе ООО, находящЕмся по адресу... или в офисе ООО, находящИмся по адресу... ? на вашем сайте я нашла в Орфографическом словаре "находящийся", и я так понимаю, что пишется все-таки с "и", спасибо большое!!!!
ответ
Находящимся – форма творительного падежа, находящемся – форма предложного падежа. Правильно: в офисе, находящемся... (но ср.: офисом, находящимся...).
12 марта 2009
№ 251828
Скажите пож, есть ли в русском языке аналог англоязычного supercentenarian или centenarian? Подразумевается что-либо более конкретное, нежели "долгожитель". И второй вопрос. Слово ГЛАЗУНЬЯ - интересует происхождение именно с точки зрения -УНЬ-. Откуда эта необычная фонема? И в каких еще русских словах она встречается? Спасибо большое
ответ
В русском литературном языке нет слова, обозначающего человека возрастом ста и более лет.
Аналогичные глазунье слова с комплексом -уньj-: вещунья, певунья, болтунья, бормотунья и некоторые другие. Эти слова в основном соотносятся с существительными мужского рода на -ун (бегун, вещун, болтун и т. д.)
19 февраля 2009
№ 251474
Здравствуйте! Требуется ли запятая (и почему) в предложении "Другие можно защитить как эти ламинированные перья." То есть таким образом, каким защищены эти перья? Спасибо большое. Надежда.
ответ
Запятая не нужна, если оборот с союзом КАК употреблен в роли обстоятельства образа действия, а не в роли обстоятельства сравнения.
10 февраля 2009