№ 211805
Добрый день!
Подскажите пожалуйста, как правильнее:
"перенос пусков с/из Байконура"?
Смущает то, что все-таки "пуск с (космодрома) Байконур", но ведь кажется город называется так же, поэтому в таком случае правильно было бы "из".
Заранее спасибо.
Вера
ответ
Если речь идет о переносе пусков, то корректно: пуск с Байконура.
11 декабря 2006
№ 319745
Здравствуйте! Возник вопрос с определением рода названий городов, употребленных во множественном числе. Пример: "Ессентуки станУт/станЕт центром..."
Как быть? Опираться на то, что слово "город" имеет мужской род и использовать глагол тоже в мужском роде? Или наоборот?
ответ
Существительное Ессентуки склоняется, но имеет формы только множественного числа. Следовательно, у него нельзя определить род. Корректно: Ессентуки станут центром...
5 декабря 2024
№ 277141
Есть составное название объекта: БОЛЬШАЯ АЛМАТИНСКАЯ КОЛЬЦЕВАЯ АВТОМОБИЛЬНАЯ ДОРОГА ("БАКАД"). Не знаю, нужно ли писать с прописной буквы второе слово (Алматинская), т.к. оно производное от названия города (Алматы). Иными словами, как правильно: "Большая Алматинская кольцевая автомобильная дорога" или "Большая алматинская кольцевая автомобильная дорога"?
ответ
Верно: Большая алма-атинская кольцевая автомобильная дорога.
20 августа 2014
№ 237719
Как по-русски пишется столица Эстонии "Таллин" или "Таллинн"? Всегда считал, что первый вариант написания этого города по-русски правильный. Что изменилось и КТО изменил такое написание (если это произошло)? Кто-то вправе изменять правила написания на русском языке? Тоже, касательно КЫРГЫЗСТАНА. Какая чушь! Всегда была Киргизия! А Алмаата?
ответ
Согласно словарям и справочникам правильно: Таллин, Киргизия, Алма-Ата.
4 марта 2008
№ 251790
Современные города быстро растут, пояаляются новые районы, микрорайоны и даже жилые районы и жилые массивы. можно ли их считать административными единицами и как нужно писать такие названия, как жилой массив Иннокентьевский, жилой район Слобода Весны, жилой район и жилой массив Северный (в кавычках или без кавычек)? Буду очень признательна за ответ.
ответ
Названия районов и жилых массивов обычно не требуется заключать в кавычки.
18 февраля 2009
№ 247167
Добрый день! 1. В преддверии (события) и предварять (комментарием). поясните, пжл, эти слова являются однокоренными? В слове "предварять" приставка "пред" или "пре"? 2. Предварять (комментарием) и выдворять (из города) поясните, пжл, эти слова являются однокоренными? Если да, то почему происходит смена гласной. Заранее благодарю. Наталия
ответ
Нет, это не однокоренные слова.
15 октября 2008
№ 310248
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно пишутся в русском языке иноязычные топонимы с компонентом falls. Су-Фолс чаще вижу с дефисом и одной буквой л в слове "фолс". С дефисом мне все понятно, а почему пропадает двойная согласная в фолс? И как по правилам должно писаться название города из одноименного мультсериала Гравити Фолз?
ответ
Существуют правила русской передачи иностранных собственных имен, в частности географических названий. В справочнике Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина «Иностранные имена и названия в русском тексте» (М., 1985) указано следующее: удвоенное английское l передается по общим правилам транскрипции удвоенных согласных, то есть между гласными и в конце слова ll — лл, по соседству с согласными ll — л в географических названиях (с. 82).
Правилам будет соответствовать написание Гравити-Фолс. Ср. с другими названиями с той же второй частью, например: города Айдахо-Фолс, Туин-Фолс («Большая российская энциклопедия»).
13 января 2023
№ 278307
Добрый день. У меня с коллегами возник вопрос по пунктуации. "В ГАИ города озадачены: кто был за рулем машины в момент ДТП, предстоит разобраться" Коллега утверждает, что после аббревиатуры ДТП запятая не нужна, я же склоняюсь к мысли что она там должна быть. Помогите разрешить вопрос? Заранее благодарю.
ответ
Запятая после ДТП нужна. Она отделяет придаточное предложение от главного.
29 сентября 2014
№ 227923
Здравствуйте,
никак не могу вспомнить правило "Класть и Ложить". Скажите, в каких случаях пишется и говорится "класть" а в каких "ложить"?
Спасибо
ответ
25 августа 2007
№ 276530
У нас в Иванове - противостояние тех, кто склоняет название города, и тех, кто считает, что оно не склоняется. Люди ругаются в соцсетях, пишут свои мнения на этот счёт на заборах, журналисты снимают сюжеты, привлекая на помощь университетских профессоров, но "война" "склонятелей" и "не-склонятелей" продолжается. Я вот живу в Иванове. А кто-то - в Иваново. В рекламе по радио звучит: "окна-двери в Иваново", в новостях "в Иваново разместили беженцев" и т.д. Жутко бьёт по ушам! Почему часть населения решила, что название их города не склоняется, непонятно. А может, ошибаюсь я и другие "склонятели" тоже? "ГРАМОТА", РАЗЪЯСНИ!
ответ
25 июля 2014