Большое спасибо за Ваш вопрос! Академический орфографический ресурс необходимо дополнить. Сначала дополнение будет сделано в словарной базе на официальном сайте ресурса.
Простите, но Ваш вопрос не вполне понятен.
Академический орфографический ресурс «АКАДЕМОС» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН фиксирует это слово как существительное мужского рода: кафф.
Да, уже есть словарная фиксация. Написание ковид фиксирует Академический орфографический ресурс «АКАДЕМОС» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.
Корректно: как в городах, так и в селах и поселках. Обратите внимание, что повторять предлог в третий раз нет необходимости.
В «Русском орфографическом словаре» РАН (4-е изд., испр. и доп. М., 2012) зафиксировано прилагательное лаун-теннисный, поэтому корректно сочетание лаун-теннисный клуб.
Словарной фиксации нет. Корректно: стоун-массаж по аналогии со словом стоун-терапия, зафиксированным в 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012).
От атмосферный точка в сокращении атм. ставится, а от атмосфера физическая точка не ставится: атм (согласно «Русскому орфографическому словарю РАН»).
Именно потому, что смысловой разницы нет, в «Русском орфографическом словаре» РАН (4-е изд. М., 2012) было оставлено одно слово – приумножить.
Верно написание Манхэттен (см.: Агеенко Ф. Л. Собственные имена в русском языке. М., 2001; Русский орфографический словарь РАН. М., 2007).