Во словарях литературного языка в значении 'один из видов анемонов' фиксируется слово ветреница с ударением на первом слоге. См., например, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова. В «Большой российской энциклопедии» находим: «ВЕ́ТРЕНИЦА, то же, что анемона». Википедия дает ветряница как вариант к вертреница, ссылаясь на первое издание «Большой советской энциклопедии». У нас нет возможности проверить ссылку, однако во втором издании фиксируется только написание ветреница. В словаре В. И. Даля есть слово ветряница, но с другим значением: 'сушильня, сушило, простор на чердаке или высокий помост, иногда за решеткой, для сушки белья, для вяленья рыбы и пр.'.
Корректно без кавычек.
Корректно: Но вот беда: я не умела играть ни на одном музыкальном инструменте.
Все названные Вами варианты верны.
При употреблении с родовым словом улица название не склоняется: на улице Девятая Рота.
Корректно: Я, в отличие от моего брата, брюнет.
Формообразующий суффикс. Но в школьной программе иногда рассматривается как окончание.
Что правда, то правда — поистине, действительно. Это фразеологизм.