Тире возможно.
Знаки препинания стоят правильно. Если Вы обращаетесь с вопросом к одному человеку, то местоимение нужно написать с прописной буквы: Я хотела Вас спросить...
Вы выбрали правильную форму названия. Точку нужно поставить после закрывающих кавычек.
Как указано в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, польские, чешские и словацкие фамилии в форме на -ски, -цки не склоняются, однако рекомендуется использовать формы на -ский, -цкий, которые должны склоняться, ср.: Роман Поланский (Полански), Романа Поланского (Полански).
Запятая может ставиться или не ставиться в зависимости от смысла. При логическом выделении слова сестренок запятая нужна. Если такого выделения нет, то запятая не нужна.
Слово после двоеточия пишется с маленькой буквы. Верно: «В мире слов: пособие для учителя». Либо следует ставить точку: «В мире слов. Пособие для учителя».
Корректно: Кто я – не важно. Важно, чего я хочу и есть ли это у тебя.
Вот, пожалуйста: Reading the past, writing the future. Читая прошлое, пишем будущее.
Названия аэропортов справочные пособия рекомендуют писать без кавычек: аэропорт Платов.
Соответствует правилам такая пунктуация: То, что не стереть, как сильно ни три, — свобода — это то, что у меня внутри! Однако предложение воспринимается плохо, поэтому лучше его перестроить.