№ 219648
В ответе на вопрос № 219622 вы пишете, что корректным является вариант "из г. Самары". Я сама живу в г. Иванове (именительный падеж - Иваново), и для всех ивановцев вопрос о том, как же правильно говорить - в Иваново или в Иванове, - принципиален. Некоторые филологи считают, что корректнее "из г. Иваново", т.к. если бы существовал город с названием "Иванов", то возникла бы путаница. Мне кажется, это объяснение не лишено смысла. Но самой приятнее и привычнее говорить, что я живу в г. Иванове. Помогите разобраться!
ответ
18 апреля 2007
№ 215443
Скажите, пожалуйста, слово «ретейл» есть в печатном издании «Русский орфографический словарь» (2005 г.)? И ещё: я недавно увидела в магазине «Учебный орфографический словарь РАН» (Лопатин, Иванова, Сафонова), 2006 г. В введении написано, что он создан на базе «Русского орфографического словаря», 2005 г. Это значит, что он включает все слова этого словаря и ещё многие добавлены? То есть последняя, нормативная версия написания слов — именно в новом, «Учебном орфографическом словаре», 2006 г.? Вы ничего не написали о выходе этого словаря и продолжаете ссылаться на словарь 2005-го года…
ответ
Слова ретейл в «Русском орфографическом словаре» нет, но есть ретейлер.
Полнее «Русский орфографический словарь», у него более широкие цели, он является академическим, в отличие от «Учебного орфографического словаря», который ориентирован в первую очередь на учащихся.
12 февраля 2007
№ 273803
Кровавое воскресенье (9 января 1905). А если о другом "кровавом воскресении" (только в Ирландии их было несколько), то как писать: с прописной или со строчной, в кавычках или без, или надо приписывать год?
ответ
Если говорится об общепринятом названии исторического события, то корректно писать первое слово с прописной буквы. Кавычки не нужны. Если же речь о журналистском штампе, то верно написание строчными буквами, кавычки - по желанию.
12 марта 2014
№ 273396
Как правильно писать: "версии о происхождении чего-либо" или "версии происхождения чего-либо"? Известные мне словари не дают ответа на этот вопрос, а поиск в Интернете показывает, что пишут и так, и так.
ответ
Корректно: версия происхождения чего-либо. Версия о происхождении - допустимо.
19 февраля 2014
№ 274418
Здравствуйте! с словообразовательном школьном словаре: Разбор слова по составу для школьников, автор О. Ушакова, сказано, что в слове сказка корень сказк, а в слове сказочник - сказоч. Как это объяснить ребенку??? Почему не сказ корень????
ответ
9 апреля 2014
№ 269495
Здравствуйте! В слове "осуществил" о - приставка, сущ - корень, еств - суффикс, и - суффикс, л - суффикс? Правильно, что тут не один суффикс ил, а два суффикса - и и л?
ответ
Да, здесь два суффикса: -и- и -л. Не забудьте про нулевое окончание со значением мужского рода единственного числа. Ваш вариант разбора возможен (он отражает историю слова), но, если говорить о синхронном (современном) составе слова, можно выделить корень осуществ-.
29 мая 2013
№ 302931
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, можно ли употреблять форму Во скольких, а не только Во сколько, говоря о времен? В одном из ваших ответов (на вопрос № 209745) указан как корректный именно вариант Во скольких. Заранее спасибо.
ответ
Во скольких — форма предложного падежа (Во скольких странах ты бывал?). Во сколько — форма винительного падежа (Во сколько ты придешь?).
21 октября 2019
№ 262563
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложениях: 1. Вы узнаете об улицах Москвы, а также Самары (,) и откроете много нового. 2. Надеемся, что книга вам понравится (,) и вы будете долго помнить о ней.
ответ
В обоих случаях запятые в скобках не нужны.
25 июня 2010
№ 282545
Здравствуйте! Пишут, что кавычки внутри кавычек лучше ставить другого вида, чередуя «елочки» и „лапки“. А к такому случаю это относится? «Факт, – говорил герой „Саги о Форсайтах“ Сомс, – это самая упрямая вещь на свете». Заранее спасибо!
ответ
Да, и в этом случае предпочтительны кавычки разного рисунка (как в Вашем примере).
21 мая 2015
№ 295629
Спасибо за ответ на вопрос о переносе слова "морковь". Сказала об этом учителю. А он говорит,что перенос слова и раздел на слоги разные вещи. Разве это так? Как разделить правильно на слоги слово "морковь"?
ответ
Да, фонетический слог надо отличать от слога для переноса. Речь в предыдущем вопросе шла именно о переносе слова. Определение границ слога – проблема фонетики, а правилами переноса занимается орфография. Конечно, в большом числе случаев перенос слов осуществляется в месте слогораздела, но в ряде случаев слог для переноса и фонетический слог могут не совпадать. Например, по правилам переноса следует разделить одинаковые согласные буквы: ван-на, кас-са; граница же фонетического слога проходит перед этими согласными.
Но и на вопрос, как разделить на слоги слово морковь, нет однозначного ответа. Слогоделение – одна из главных проблем слога в русском языке, и в лингвистике есть несколько концепций. По одной из них, в русских словах слогораздел во всех случаях (кроме сочетаний с j) проходит после гласного (мо-рковь). По другой, если после непарных звонких ([л], [л'], [м], [м'], [н], [н'], [р], [р']) следует парный по глухости / звонкости согласный, граница слогов проходит между согласными (мор-ковь). Конечно, учитель или учебник могут следовать первой концепции, но слогоделение согласно второй концепции точно нельзя считать ошибкой. Повторим, вопрос этот в современной науке о языке дискуссионный.
13 декабря 2017