№ 246698
В городе Липецке есть один из крупнейших районов - Новолипецк. Абсолютное большинство липчан ставят перед ним предлог "на": "жить на Новолипецке", "съездить на Новолипецк". Подскажите, насколько это верно. Ведь живут в Липецке, а не "на Липецке"...
ответ
Нормам русского литературного языка соответствует употребление предлога В перед формой предложного падежа названия района: в Новолипецке.
4 октября 2008
№ 248571
Пожалуйста, помогите разобраться. Учитель в школе исправил моему ребенку: "на реке Нева " на "на реке Неве". Может быть изменились правила? Нас в школе учили: на реке Нева, но на Неве или в городе Москва, но в Москве. Заранее благодарна за ответ.
ответ
Правильно: на Неве, на реке Неве, в Москве, в городе Москве. О склонении географических названий см. в «Письмовнике».
13 ноября 2008
№ 250151
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести на русский язык название одного корейского университета: Сувонский университет, Университет Сувон или Университет Сувона? По английски: The University of Suwon. Университет находится в провинции Кёнги на границе двух городов: Сувона и Хвасона. Территориально он принадлежит городу Хвасону. Большое спасибо.
ответ
Более соответствует сложившимся традициям именования учебных заведений вариант Сувонский университет.
26 декабря 2008
№ 258733
Есть сомнения в написании: 1) история р/Российского ф/Флота 2) Первый трамвай в городе Воронеже был пущен в 1926 г., а поезд – в 1868 г. На сколько лет поезд «старше» трамвая? Нужно ли кавычить "старше"? Очень надеюсь на скорый ответ. Спасибо.
ответ
1. Правильно: история российского флота (но при официальном наименовании: история Военно-Морского Флота РФ).
2. Кавычки не требуются.
9 марта 2010
№ 244748
Скажите, пожалуйста, как правильно писать: в п. Хрустальном, в п. Горнореченском или в п. Хрустальный и п. Горнореченский, если в им. п. - п. Хрустальный, п. Горнореченский? Насколько я знаю, если топоним и родовое наименование согласуются, то и название поселков, городо склоняются. Заранее благодарю.
ответ
Корректно: в п. Хрустальном, в п. Горнореченском.
19 августа 2008
№ 315614
Подскажите, Кишинев и Кишинёв это одно и тоже? Как это можно доказать? Заранее спасибо.
ответ
Вы привели два графических варианта одного и того же имени собственного (наименования города). Различие вариантов заключается в гласных буквах е и ё, взаимозаменяемость которых предопределена факультативным употреблением буквы ё (о чем сообщается в «Правилах русской орфографии и пунктуации», изданных еще в 1956 году).
25 июля 2024
№ 271492
Какой знак надо поставить, тире или двоеточие: "я никуда не двинусь из города до тех пор, пока здесь останется хоть один живой человек (?) этим людям не на кого больше надеяться, кроме меня." И "На складах скопилось несколько сотен тонн руды, их невозможно вывезти(?) ни один уважающий себя космический корабль не может опуститься на планету." Спасибо.
ответ
В обоих случаях уместны точка или точка с запятой.
16 октября 2013
№ 264483
Добрый день, уважаемые сотрудники портала gramota.ru! Подскажите, пожалуйста, ставятся ли пробелы в следующих случаях: 1. Между инициалами (А.А.); 2. Между инициалами и фамилией (А.А. Иванов); 3. Между сокращениями (т. к., т. е., в т. ч., и т. д.); 4. Между сокращением г. и наименованием города, сокращением ул. и наименованием улицы. С уважением, Феликс.
ответ
Во всех названных Вами случаях нужны пробелы.
27 октября 2010
№ 308676
Добрый день! Скажите, пожалуйста, какому правилу подчиняется написание вымышленных государств? Заглавная буква нужна в первом слове или во всех? Например, Страна Огня, Царство Земли, Южное Племя Воды ("Аватар: Легенда об Аанге"), Фиолетовая страна ("Волшебник изумрудного города"), Страна фей, Лесное царство ("Песнь о Нибелунгах" и германская мифология)... Почему-то в разных источниках пишут по-разному (где одна большая буква, а где все)...
ответ
Название вымышленных государств правилами орфографии не описывается. Вероятно, в практике письма действуют разные тенденции: писать все слова, кроме служебных, с прописной буквы (в соответствии с правилом об официальных названиях современных государств); писать с прописной буквы только первое слово и входящие в название собственные имена по аналогии с образными названиями (ср.: Страна восходящего солнца). Возможно, работают и иные факторы, например метафорический характер названия (Южное Племя Воды) — прямое наименование (Страна фей).
4 октября 2021
№ 325231
Добрый день! Скажите, пожалуйста, где правильно ставить ударение в слове Вазаский (переулок в Санкт-Петербурге)? Происхождение его - от топонима Ваза (ныне Вааса, Васа), города в Финляндии. В Петербурге почему-то объявляют остановку общественного транспорта с ударением на второй слог, хотя почти во всех словах финского языка и пришедших к нам из него ударяемым является первый слог. Спасибо.
ответ
На сайте Топонимической комиссии Санкт-Петербурга название переулка дано с ударением на первом слоге.
30 августа 2025