№ 267339
Когда идет речь о совместном действии двух человек («Я и Петя пришли в школу»), правильна ли форма «Мы с Петей пришли в школу»? По смыслу, на мой взгляд, получается, что речь о трех и более лицах: я, кто-то еще (МЫ) и Петя. Спасибо.
ответ
Фраза корректна. Мы с Петей - это я и Петя.
16 ноября 2012
№ 266573
Здравствуйте, пишу второй раз. Родители ученика утверждают, что фамилия Шнайдер не склоняется. Мои доводы их не устраивают, зачеркивают, написанную мной букву А на конце (на обложке тетради: ШнайдерА Владислава). Прошу вашей помощи: нужен ответ с ссылками на авторитетные источники. С уважением, С.В.
ответ
Мужскую фамилию Шнайдер нужно склонять.
21 сентября 2012
№ 271682
Добрый день! Спасибо, что так быстро ответили на мой предыдущий вопрос. Скажите, а правильно ли расставлены запятые в таком предложении? ВЫ, СУКИНЫ ДЕТИ, У МЕНЯ ПОЛУЧИТЕ ПО ПЕРВОЕ ЧИСЛО! Можно ли считать сочетание СУКИНЫ ДЕТИ обращением? Или это все же уточнение? Спасибо! Андрей
ответ
Запятые поставлены правильно. Сочетание сукины дети можно считать обращением.
5 ноября 2013
№ 292426
Здравствуйте! У нас тут спор возник о разборе предложения. Предложение звучит так: "В школе вечером состоится родительское собрание.". Моё мнение: сказуемое - состоится родительское собрание дополнение/обстоятельство - в школе обстоятельство - вечером. Люди утверждают, что собрание - подлежащее. Кто прав? :D
ответ
Собрание — подлежащее; состоится — сказуемое.
19 марта 2017
№ 297100
Здравствуйте! Очень прошу ответить на мой вопрос! Есть ли отдельное правило, регулирующее написание топонимов в произведениях? Много где встречала заглавную букву (например, Весенний Лес, Гиблые Болота), однако общее, применяющееся в большинстве случаев правило (у Розенталя) предписывает употребление строчной буквы для родовых понятий.
ответ
Общее правило таково: Весенний лес, Гиблые болота (о лесе, болоте); но: поселок Весенний Лес, урочище Гиблые Болота.
21 апреля 2018
№ 299483
Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, склоняется ли название посёлка Ванино? В СМИ этот топоним не изменяют. "В Ванине", конечно, режет слух. Однако название города Кемерово сейчас склоняют, хотя споры до сих пор идут жаркие.) Ванино разве не является аналогией? Почему с ним всё так однозначно?
ответ
Если название Ванино употребляется без родового слова (поселок), оно склоняется: в Ванине. Подробнее см. в "Письмовнике".
30 января 2019
№ 298384
Здравствуйте! В ответе на вопрос № 270039 указывается, что фраза "два высших образования" - правильная. На мой взгляд высшее образование либо есть, либо его нет, а дальше у человека может быть несколько специализаций или направлений. Может все-таки правильнее говорить "два диплома о высшем образовании"?
ответ
16 октября 2018
№ 300423
Где (до или после скобки) и вообще надо ли ставить точку при следующем оформлении источника газетного текста: .... и я его очень любила. [абзац] (По тексту "Дневника" Юлии Петровой.). Надеюсь на ваш ответ, потому как предыдущие мои запросы вы, к сожалению, проигнорировали. Спасибо.
ответ
Если текст в скобках не отделен от абзаца, то точку обычно ставят после скобки: ...и я его очень любила (по тексту "Дневника" Юлии Петровой).
Но, поскольку в Вашем случае источник цитаты указывается на следующей строке (как, например, в эпиграфе), рекомендуем поставить точку после цитаты, а после скобок не ставить:
...и я его очень любила.
(по тексту "Дневника" Юлии Петровой)
30 апреля 2019
№ 300903
Здравствуйте! У меня вопрос по молодёжному слову уго/арать в значении "смеяться". Как правильно его писать? По правилу чередующихся корней ГОР/ГАР: угОрать? Однако значение слова уже не имеет связи с огнем. Или же это новое слово образованное от существительного УГАР--->угАрать?
ответ
Во всех значениях верно написание угорать.
8 июня 2019
№ 261081
Здравствуйте! Возник вопрос в высказывании....Вопрос: Пригласите Александра к телефону... Ответ был такой: - Он отошёл на склад. На что человек резко отреагировал и ответил, отойти можно в мир иной... А он вышел... Как правильно говорить и можно ли говорить отошёл на склад?
ответ
Фраза корректна. У глагола отойти есть значение «отлучиться, уйти на время».
27 апреля 2010