Во словарях литературного языка в значении 'один из видов анемонов' фиксируется слово ветреница с ударением на первом слоге. См., например, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова. В «Большой российской энциклопедии» находим: «ВЕ́ТРЕНИЦА, то же, что анемона». Википедия дает ветряница как вариант к вертреница, ссылаясь на первое издание «Большой советской энциклопедии». У нас нет возможности проверить ссылку, однако во втором издании фиксируется только написание ветреница. В словаре В. И. Даля есть слово ветряница, но с другим значением: 'сушильня, сушило, простор на чердаке или высокий помост, иногда за решеткой, для сушки белья, для вяленья рыбы и пр.'.
Это сложноподчиненное предложение с придаточным присоединительным. Союзное слово что (в данном случае — с предлогом и в родительном падеже) вмещает в себя содержание главной части. Бессоюзным предложение станет, если заменить после чего на после этого.
Верно: разбомблённых.
Верно: звонить - кому? - вам (без предлога). Смысл фразы звонить как себе домой не совсем ясен.
Если сочетание как мать имеет значение 'будучи матерью, в качестве матери', то запятые не нужны.
Запятую ставить не нужно.
Это неоднородные приложения, они не разделяются запятой.
Запятая не нужна.
Возможны оба варианта — с запятыми и без.
Верно: ...по улице Советской.
Обратите внимание, что оборот шествие прошло стилистически небезупречен, его лучше заменить.