№ 306253
"Они живут в концлагере как в санатории." Нужна ли запятая перед "как" здесь? Почему? Заранее спасибо за ответ
ответ
Запятая нужна, поскольку здесь есть прямое сравнение.
12 июля 2020
№ 253405
Доброго времени! Это очень живой, стремительный (?) и в то же время атмосферный роман. Нужна ли тут запятая и какое это правило. Спасибо.
ответ
Запятая не нужна. Если союзное сочетание и в то же время соединяет простые предложения в составе сложного, перед ним ставится запятая (или, в зависимости от контекста, другой знак препинания). Если же это сочетание союзов соединяет однородные члены предложения, запятая перед ним не ставится.
Не вполне ясен смысл словосочетания атмосферный роман.
27 мая 2009
№ 262988
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой вариант правильный: Живу на Украине, живу в Украине? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Литературный (т. е. нормативный) вариант: живу на Украине.
12 августа 2010
№ 254283
можно ли склонять г. Краснотурьинск, например живу в г. Краснотурьинске
ответ
13 июля 2009
№ 307921
Здравствуйте, как правильно написать: живу "в" или "на" Туманном Альбионе.
ответ
18 апреля 2021
№ 225983
как правильно: я живу в городе МосквЕ или городе МосквА?
ответ
Верен первый вариант.
25 июля 2007
№ 239948
Здравствуйте. Корректно ли предложение. И правильна ли фраза рассказать из первых рук? Или лучше из первых уст? Мало осталось живых свидетелей – ветеранов войны, для которых Великая Отечественная была частью их жизни и кто мог бы рассказать о великих сражениях Второй мировой войны из первых рук.
ответ
Из первых уст, из первых рук можно узнать, услышать (не рассказать).
23 апреля 2008
№ 316348
"Гуманный" по отношению к животным.
Добрый день!
Скажите, пожалуйста, корректно ли употребление слова "гуманный" в контексте животных?
Например, "гуманное отношение к животным". С одной стороны, "гуманный" относится к человеку, с другой стороны, по моим ощущениям, "гуманный" в некотором роде отражает общее "доброе, корректное" отношение к живым существам.
Благодарю вас.
С уважением,
Эрик Море
ответ
Выражение гуманное отношение к животным вполне корректно, так как прилагательнео гуманный употреблено здесь в значении "человечный в поступках и отношениях, проникнутый вниманием, уважением к людям, к живым существам".
25 августа 2024
№ 287368
Цитата вопроса 281519 "Добрый день! Как правильно написать фразу "Мясо из Беларуси" или "Мясо из Белоруссии"? Спасибо Natali123123 Ответ справочной службы русского языка Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии." Хотел бы выразить исключительно негодование ситуацией и недовольство вашим ответом. Это, извольте, чересчур. Вы не в праве решать, как называть иностранное государство. Так, как называют Беларусь россияне, совершенно неверно. Мы не в СССР, будьте любезны, не указывайте людям неверную информацию. Верно говорить, что "мясо из Беларуси". Почему бы не называть Ваше государство Роиссей или же Россисией? Вполне так же, как и "Белоруссия". Я, конечно, извиняюсь, но давать некорректную информацию людям, связанную с повсеместной безграмотностью на территории РФ, крайне низко. Ведь "пипл хавает" всё, что им сунут "спецЫалисты". zl0tn1k0ff Ответ справочной службы русского языка Алексей, мы не даем некорректную информацию. В официальных текстах, как мы всегда отмечаем в наших ответах, употребляется официальное название государства – Республика Беларусь. Но слово Белоруссия никуда не исчезло из русского языка, оно употребляется в неофициальных текстах и ошибочным не является. Если бы в белорусском языке наша страна называлась бы «Роиссей или же Россисией» – тогда уже нам глупо было бы возражать против такого употребления: мы не вправе вмешиваться в нормы белорусского языка. Называют же французы нашу страну Russie, а, например, испанцы – Rusia, ну и что? Вряд ли кто-то в России негодует по этому поводу и пишет гневные письма во Французскую академию или Королевскую академию с требованием к французам и испанцам немедленно упразднить эти наименования и писать исключительно Rossiya" На белорусском "Россия" - "Расiя". А свое негодование вам выражал человек, не живущий в Белоруссии (иначе он бы встречал это слово в выпусках новостей по ТВ) и не знающий белорусского языка.
ответ
14 марта 2016
№ 216254
Подскажите пожалуйста, нужно ли тире после "в наших планах": "В наших планах – открытие новых филиалов и дополнительных офисов в различных регионах России".
Спасибо.
ответ
Тире нужно.
22 февраля 2007