№ 217859
Здравствуйте!
У меня такой вопрос. Вот если в тексте дается объяснение какого-то имени (к примеру, "имя Ирина означает "мир"") или какого-то названия, то обязательно ли само имя (или название) брать в кавычки, если оно не может быть выделено по-другому? Спасибо.
ответ
Кавычки не требуются.
20 марта 2007
№ 217705
У старушки в саду росли цветы: гвоздики, розы и лилии.
Есть ли тут еще слова - подлежащие, кроме слова цветы, если нет - объясните, пожалуйста, почему.
ответ
Согласно учебнику Н. С. Валгиной, слова цветы, гвоздики, розы, лилии выступают в роли подлежащих. Вот цитата: Обобщающие слова или сочетания выполняют в предложении функцию тех же членов, что и перечисляющиеся однородные, т. е. однородные члены вместе с обобщающими единицами занимают одну (или одинаковую) синтаксическую позицию.
20 марта 2007
№ 217682
Что такое марровские кавычки?
ответ
Это 'вот такие кавычки', одинарные.
20 марта 2007
№ 217618
Здравствуйте!
Вот не знаю, как правильно знаки поставить. Помогите!
"И когда он дошёл до источника света и повернул направо, то увидел вдруг перед собой далеко-далеко, уходящую неведомо куда, дорогу".
ответ
Запятые перед уходящую и дорогу не требуются.
17 марта 2007
№ 217372
Какой из двух вариантов постановки знаков препинания является корректным: Вот и пришел момент, когда все вопросы с оформлением земельных отношений решены, и Вы уже четко понимаете, что собираетесь построить... или . Вот и пришел момент, когда все вопросы с оформлением земельных отношений решены и Вы уже четко понимаете, что собираетесь построить.
Я убрала запятую перед "и Вы", т.к. решила, что эти предложения однородные. Права ли я?
Спасибо.
ответ
В данно случае возможно двоякое толкование: слова вот и пришел момент могут относиться как к обеим частям предложения, так и только к первой. Поэтому вопрос о пунктуации решает автор текста.
15 марта 2007
№ 217227
Подскажите, пожалуйста, нужен ли и какой знак поставить в этом случае(по какому правилу): "Посидеть()посидите, а вот удочка в камере не положена"
Спасибо.
ответ
Корректно с тире (первая часть имеет подчиненное по смыслу значение).
14 марта 2007
№ 216870
Здравствуйте. Вот предложение.
Многофункциональный инструмент для отслеживания параметров по тренировкам, выполненных группой пользователей.
Вопрос о причастии "выполненных". Првильное ли здесь окончание? На мой взгляд грамотнее писать "по тренировкам, выполненным..."
Какое правило работает? Можете ли вы его здесь осветить? Если нет, то где его поискать.
Заранее благодарен за содействие.
ответ
Определение должно стоять в том же падеже, что и определяемое слово: тренировкам -- каким? -- выполненным (дательный падеж).
5 марта 2007
№ 216793
Преогромное спасибо вам за постоянную помощь! Будьте добры, вот такой вопрос: насколько корректно использовать словосочетание "сервис-услуги"(ксерокс, печать документов), ведь сервис - это оказание услуг?
ответ
Такое употребление неверно, корректно либо сервис, либо услуги.
5 марта 2007
№ 216796
Есть следующее предложение:
"Для установки расширения необходимо загрузить исполняемый архив HiddenFileDetector.exe размером 460 килобайтов".
Возник спор, как правильно написать: килобайт или килобайтов.
Согасно Орфографическому словарю, во множественном числе слово употребляется с окончанием -ов. Вот ссылка на словарь: http://dic.gramota.ru/search.php?word=%EA%E8%EB%EE%E1%E0%E9%F2&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x
Но там же есть и другое: счетн.ф. - байт.
Так как же правильно?
Спасибо.
ответ
Правильно: 460 килобайт, так как в этом случае используется счетная форма.
5 марта 2007
№ 216454
И снова о приставочном элементе гипер- (ср. вопрос № 216340). Почему он у вас "не дружит" с твёрдым знаком, в то время как приставки суб- и супер- прекрасно с ним уживаются?
Ср. "субъядро", "суперъяхта", но "гиперядро". Старые правила гласят, что Ъ ставится после исконных и иноязычных приставок. Или гипер- не приставка? Тогда цитирую ваш же словарь: "Гипер... - приставка, пишется слитно".
ответ
Гипер... может быть приставкой (тогда после нее пишется ъ) или первой частью сложного слова (тогда ъ не пишется). О причинах отсутствия ъ в слове гиперядро пишет ведущий научный сотрудник ИРЯ РАН, член Орфографической комиссии РАН Е. В. Бешенкова:
«Словарный формант гипер в абсолютном большинстве слов является приставкой, что соответствует его этимологии. Например, в слове гиперъяркий это приставка (‘гипер’+‘яркий’), поэтому здесь пишется буква ъ (после приставки на согласный перед йотированными буквами, передающими сочетание звуков «[j] + гласный»). А в слове гиперядро первая часть гипер является сокращением от гиперон, то есть это сложносокращенное слово, а не слово с приставкой (иначе оно означало бы ‘сверхъядро’). Поэтому по правилам разделительный твёрдый знак здесь не пишется (ср. госязык, детясли, иняз, Минюст, спецеда). В словах же гиперизм (ошибка, обусловленная гиперкорректным произношением), гиперон (ср. барион, протон…) гипер – это корень.
Вот такой многоликий гипер. Поэтому-то его и нельзя рассматривать как обычную иноязычную приставку (в ряду ад-, аб-, диз-, ин-, интер-, кон-, контр-, об-, пан-, суб-, супер-, транс-), после которой перед е, ё, ю, я следует писать ъ».
27 февраля 2007