Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 5 088 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 214607
В офисе нашей организации мне часто приходиться готовить небольшие приказы, указания. Как правило, в конце документа, следует предложение о лице ответственным "...(за) или (над) исполнением приказа оставляю за собой..." Так, как всё таки правильно применить предлог? С уважением.
ответ
Если имеется в виду контроль, то правильно: контроль над исполнением и контроль за исполнением.
30 января 2007
№ 210446
Часто встречается сочетание "на фирме". Например: у нас на фирме проходит проверка, к нам на фирму пришел работать Петров и т. д. Подскажите, пожалуйста, это ошибка в управлении? Не правильно ли говорить "в фирме"? Заранее благодарю за ответ.
ответ
См. ответ № 207220 .
22 ноября 2006
№ 227935
Я приехала из Башкортостана. У нас недопустимо говорить "башкортостанцы", "башкортостанская столица", "башкортостанский мёд" и т.д., а только "башкиры", "башкирская столица", "башкирский мёд". Почему я в СМИ часто вижу: "казахстанский поезд", "таджикистанские граждане" и т.д.? Это правильно?
ответ
Словарь-справочник «Русские названия жителей» И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова дает как равноправные формы: башкиры, башкирцы, башкортостанцы, а также таджики, таджикистанцы, казахи, казахстанцы.
24 августа 2007
№ 204217
Часто в строительных актах встречается следующее словосочетание "настоящий акт В том, что объект готов к производству работ". Мне кажется, что необходимо писать "настоящий акт О том, что объект готов к производству работ". Подскажите, пожалуйста, какой вариант является правильным.
ответ
Корректен вариант с акт о том....
30 августа 2006
№ 205406
Здравствуйте, уважаемая Справка! Уже в четвертый раз задаю один и тот же вопрос, надеясь на получение ответа. Существует ли в русском языке слово, обозначающее место на ноге с обратной стороны коленки? Может быть есть какой-либо медицинский термин? Спсаибо
ответ
Возможно, коленные сухожилия, в разговорном языке поджилки.
19 сентября 2006
№ 206925
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, транскрипцию двух слов: дверь и дождь. А то я очень часто слышу в речи в первом слове мягкий звук "д", а во втором - выпадение второй "д". А я считал, что это неверно. Заранее спасибо.
ответ
Произношение "дьверь" и "дощ" нормативно.
9 октября 2006
№ 215079
Подскажите пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении. Нужна ли запятая перед союзом и? Компании, обладающие развитой инфраструктурой, успели раскинуть мощную сеть по технологии ADSL, и не собираются уходить с рынка, чтобы уступить место более новым технологиям.
ответ
Перед и запятая не нужна.
6 февраля 2007
№ 320214
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, допустима ли такая формулировка - "Когда один из "охотников" умирал, его место занимал новый молодой и сильный мужчина, оставаясь в отряде до самой смерти." Интересует, правильно ли здесь применено деепричастие "оставаясь" или правильнее применить "остающийся"?
ответ

Корректно:  Когда один из "охотников" умирал, его место занимал новый ― молодой и сильный мужчина, который оставался в отряде до самой смерти.

14 декабря 2024
№ 324850
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильно ли я понимаю, что запятая перед "с учетом того" не требуется в данном предложении: В ходе подготовки к выступлению следует прописать текст научного доклада, с учетом того, что он будет произноситься устно. Спасибо!
ответ

Верно, запятая требуется только перед что. Обратим также внимание, что глагол прописать в таком контексте не вполне уместен, его лучше заменить, например на писать: В ходе подготовки к выступлению следует писать текст научного доклада с учетом того, что он будет произноситься устно.

18 августа 2025
№ 274155
Подскажите пожалуйста правильное написание, а точнее возможные варианты слова РИЕЛТОР. Часто можно в отдельных источниках встретить написание РИЭЛТОР, и даже такое экзотическое: РИЭЛТЕР. Хотелось бы узнать также ваше мнение с каких точек зрения можно рассматривать различные варианты написания.
ответ

Это слово, осваиваясь в языке, испытывало колебания в написании (что часто происходит с заимствованными словами), но сегодня нормативным является только один вариант: риелтор. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. М., 2012. О том, почему выбрано именно такое написание, см. в ответе на вопрос № 192090.

27 марта 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше