Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 217801
Здравствуйте. Очень жду ответа - срочно! Спасибо.
приветствуем Вас на сайте первой международной {или "Первой"? или "Международной" } конференции, посвященной вопросам обучения, с применением технологий e-Learning
ответ
Если это официальное название, корректно: Первой Международной конференции, посвященной вопросам обучения с применением технологий e-Learning (перед с запятая не требуется).
21 марта 2007
№ 231543
К вопросу № 231376: "Световые технологии" - название фирмы-спонсора, "Огонёк" - название команды. Так же, как названия команды "Динамо-ТТГ", "Сатурн-RenTV".
В этом случае, как нужно писать: с пробелами или без?
Спасибо.
ответ
В этом случае корректно: «Огонёк -- Световые технологии».
19 октября 2007
№ 213843
Скажите, пожалуйста, слитно либо раздельно следует писать "небезганичны" в данном контексте. Спасибо!
Большинство беспроводных сетей построено на стандарте IEEE 802.11a/b/g. Функции безопасности этой технологии небезграничны/не безграничны.
ответ
Корректны оба варианта.
19 января 2007
№ 200875
Корректно ли будет следующее предложение.
В разработке и внедрении новых технологий принимали активное участие 14 докторов наук и более 36 кандидатов технических наук.
Спасибо
Заднепрянная Татьяна
ответ
Предложение корректно.
13 июля 2006
№ 316277
Здравствуйте.
"За последнюю неделю было зарегистрировано 152 преступления, связанные с использованием компьютерных и телекоммуникационных технологий".
Как правильно в данном случае: связанные или связанных?
Спасибо за ответ.
ответ
См. ответ на вопрос 316262.
22 августа 2024
№ 242079
Здравствуйте. В последнее время часто встречается выражение "база знаний" применительно к различным информационным носителям, в т.ч. компьютерным. Можно ли считать корректным использование термина "знания" в их отношении?
ответ
Термин база знаний корректно употреблять в следующем значении: 'семантическая модель, описывающая предметную область и позволяющая отвечать на такие вопросы из этой предметной области, ответы на которые в явном виде не присутствуют в базе'.
17 июня 2008
№ 326086
Здравствуйте!
По работе часто пишу письма, предлагаю обслуживание информационных систем. А скажите, пожалуйста, как лучше правильно правильно использовать выражение: предложение на обслуживание / предложение об обслуживании / предложение по обслуживанию / предложение обслуживания / другие варианты... ?
ответ
Корректно: предложение по обслуживанию.
29 сентября 2025
№ 289933
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала. _Информационный массив знаний_? Можно ли так говорить? Нет ли здесь избыточности? Спасибо за ответ.
ответ
Сочетание избыточно, слово информационный лишнее.
21 августа 2016
№ 294484
Здравствуйте! Интересует ответ вот на какой вопрос. Организация получила лицензию "на осуществление разработки, производства, распространения шифровальных (криптографических) средств, информационных систем и телекоммуникационных систем, защищенных с использованием шифровальных (криптографических) средств, выполнения работ, оказания услуг в области шифрования информации, технического обслуживания шифровальных (криптографических) средств, информационных систем и телекоммуникационных систем, защищенных с использованием шифровальных (криптографических) средств (за исключением случая, если техническое обслуживание шифровальных (криптографических) средств, информационных систем и телекоммуникационных систем, защищенных с использованием шифровальных (криптографических) средств, осуществляется для обеспечения собственных нужд юридического лица или индивидуального предпринимателя)." Как правильно: лицензия на осуществление разработки, производства, распространения..., выполнения работ, оказания услуг ..., технического обслуживания ... ИЛИ лицензия на осуществление разработки, производство, распространение..., выполнение работ, оказание услуг ..., техническое обслуживание ... ?
ответ
Возможны оба варианта, а также вариант без слова "осуществление".
9 сентября 2017
№ 273556
Скажите, корректно ли употребление деепричастия "минуя" в следующей фразе? Если нет, то как можно исправить? Раздел 3. Разработка технологии по прямому превращению в химикаты, минуя стадию производства промежуточных продуктов.
ответ
Деепричастный оборот использован некорректно. Возможный вариант: Разработка технологии прямого превращения в химикаты, исключающего стадию производства промежуточных продуктов.
26 февраля 2014