Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 213688
Добрый день! Номер уходит в печать, это срочно. Как правильно писать Остров Свободы? Словари дают по-разному
ответ
Согласно словарю «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова): Остров свободы.
17 января 2007
№ 318035
Не вопрос, но "наболело". Не смог "пройти мимо": "Сейчас нормативно: кол-центр." Будь моя воля, на кол бы посадил того, кто умудрился "занормативить" такое написание! Слово "кол" в русском языке давно присутствует и совсем другое значение имеет. С точки зрения русского словообразования (меч-кладенец, баба-яга, чудо-юдо и т.д.), кол-центр - это кол, стоящий по центру, обозначающий центр. Считаю единственно правильным - колл-центр, с двумя "л", от англ. call, т.к. в данном случае его заимствование сразу просматривается, однозначно воспринимается и нет никаких посторонних ассоциаций с осиновым или любым другим колом (оценкой за грамотность тому, кто "занормативил").
ответ

Ваше мнение о написании слова вполне обоснованно. Однако авторы "Русского орфографического словаря" объясняют вариант с одной л орфографическим прецедентом — наличием слова онколь, это финансовый термин, который восходит к англ. on call и который давным-давно есть в наших словарях. То есть у нас есть прецедент, когда англ. call передается с одной л, и это написание давнее и устойчивое. Вот это и послужило основанием для фиксации кол-центр.

1 октября 2024
№ 225124
Какие кавычки допустимы в типографии "универсальные" или «елочки», или „лапки“ в России? Есть ли разница между газетной типографией и страницами в интернет в России? Если есть возможность, поделитесь еще номерами ГОСТ или приведите цитаты из них.
ответ
В качестве типографских используются «елочки» и „лапки“. Подробно о кавычках - в книге А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой "Справочник издателя и автора".
2 июля 2007
№ 219758
В чём заключается особенность функциональных стилей руссского языка. Общее мнение о стилях русского языка. Мне нужно написать заключение к курсовой по теме "Функциональные стили русского языка",если вы мне поможете буду очень Вам признательна и благодарна. Заранее большое спасибо!! Ответ желательно выслать на емайл
ответ
См. http://gramota.ru/book/ritorika/ [«Электронные лингвокультурологические курсы» Л. А. Шкатовой и Е. В. Харченко]. «Справочное бюро» не высылает ответов по электронной почте.
20 апреля 2007
№ 226755
1. Задайте в "поиск по тексту вопроса/ответа" две точки. Увидите интересные результаты поиска :) 2. В качестве замены предлогов "от __ до __" корректнее использовать две точки (90..260 В, +10..+15 °С) или три точки (90...260 В, +10...+15 °С)?
ответ
1. Увидели. 2. «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой рекомендует для обозначения интервала значений ставить многоточие(длиной 5...10 метров).
5 августа 2007
№ 210584
Доброго вам здоровья, Грамотеи! У меня вопрос по "типографике": Какие кавычки употреблять в русском тексте (в т.ч. учебной лит-ры), если в нем 1) цитата на иностранном языке на основе: - лат. алфавита, - иного алфавита, - иероглифов и пр.; 2)а в ней названия или прямая речь, требующие кавычек; 3 и все это с учетом того, что в разных языках кавычки разного рисунка, как первой очереди, так и второй, и третьей. Пример: …Отвечая на вопрос «Что такое текст?» трактуют текст как сочетание внешних и внутренних языковых фактов, что и проявляется в следующем определении: „...eine strukturierte Gesamtheit, die als eine linguistische Einheit einen komplexen Sachverhalt im Bewußtsein als relativ abgeschlossene Sinneinheit darstellt“... Здесь текст на немецком, в котором кавычки-лапки совпадают с их начертанием в русском. А если цитата на британском вар. английского с его внешними кавычками ‘...’ и внутренними - “...”?! Вообще вопрос по оформлению цитат и примеров на ин. языках в русском тексте непростой и полностью не освещенный. Если есть возможность дать ссылку на научную работу по этой проблеме, буду вам признательна.
ответ
В таких случаях желательны такие же кавычки, как в цитате. Или же руководствуйтесь рекомендациями "Справочника издателя и автора" А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой.
23 ноября 2006
№ 259313
Добрый вечер! Подскажите пожалуйста, является ли суффикс глаголов прошедшего времени "л" частью основы слова? Спасибо.
ответ

Нет, это формообразующий суффикс, он не входит в основу слова.

17 марта 2010
№ 235484
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, форму множественного числа от слов: инженер-инженеры. директор-директора (директоры). С уважением, Л.В.Жарова
ответ
Правильно: инженЕры но: директорА.
22 января 2008
№ 243716
Скажие, пожалуйста, на украинском языке склоняется ли фамилия Мойсеенко? Прим: в особі директора філії Мойсеєнка(ко).
ответ

В русском языке фамилия Мойсеенко несклоняема. Вопрос о том, склоняется ли она в украинском языке, следует адресовать справочной службе украинского языка (например, на портале Mova.info).

24 июля 2008
№ 255673
Добрый день! Будьте добры, поскажите, как используется глагол стонать в 1 л. ед. ч. (Я что делаю?)
ответ

Предпочтительно: я стону.

2 сентября 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше