Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 234569
• Торг между промышленным министерством с одной стороны и Госпланом и правительством с другой за плановые показатели…
Являются ли в данном примере сочетания «с одной стороны» и «с другой» вводными и следует ли их обособить каким-либо образом?
ответ
Эти слова не являются вводными, обособление избыточно.
26 декабря 2007
№ 279842
Добрый день. Какой вариант более корректен? Нужен ли знак препинания в скобках? 1. Три части — введение, основная часть и заключение — следуют друг за другом. 2. Три части: введение, основная часть и заключение() следуют друг за другом.
ответ
Предпочтительно: Три части: введение, основная часть и заключение — следуют друг за другом.
28 ноября 2014
№ 222925
Скажите, пожалуйста, правильно ли поставлены разделительные знаки и каким членом предложения выступают сочетания "с одной стороны", "с другой":
Поэтому давайте постараемся сделать наше рассмотрение максимально критичным с одной стороны и максимально откровенным - с другой. Спасибо.
ответ
Корректно: Поэтому давайте постараемся сделать наше рассмотрение максимально критичным, с одной стороны, и максимально откровенным -- с другой.
8 июня 2007
№ 328827
Добрый день! У меня два вопроса.
1. И под натиском десятков, а то и сотен врагов мне пришлось сдаться. Нужна запятая после врагов?
2. Что я, не сталкивался с такими, как он? здесь верна пунктуация?
Спасибо.
ответ
1. Запятая не ставится, для нее нет оснований. 2. Пунктуация верна.
24 декабря 2025
№ 222247
Эти вопросы зиждутся друг на друге - такое выражение признано некорректным. Скажите, пожалуйста, а если "друг на друге" заменить один на другом? И вообще,интересно каков полный ряд сочетания "друг друга" с предлогами - друг о друге, друг на друга, друг перед другом, друг за другом, друг от друга, а еще? И от чего зависит выбор предлога?
ответ
Лучше сказать: эти вопросы взаимообусловлены, обусловливают друг друга. Глагол зиждиться имеет значение "строиться, основываться".
30 мая 2007
№ 211114
Здравствуйте. Скажите, как правильно заканчивать письма. Я имею в виду падеж имени и наличие точки после него. Приведу конкретный пример.
...и пребываю вашим нижайшим слугою и вернейшим другом
Макаром Девушкиным.
ИЛИ ПРАВИЛЬНЕЕ
...и пребываю вашим нижайшим слугою и вернейшим другом
Макар Девушкин.
ИЛИ ЖЕ
...и пребываю вашим нижайшим слугою и вернейшим другом
Макаром Девушкиным (без точки)
ИЛИ
...и пребываю вашим нижайшим слугою и вернейшим другом
Макар Девушкин (без точки)
А может быть, допустимы все указанные варианты? А бывают ли случаи, когда точка ставится пред подписью? Расскажите, пожалуйста обо всем этом поподробнее.
Остаюсь вашим нижайшим слугою и вернейшим другом
ответ
У Достоевского: ...пребываю вашим нижайшим слугою и вернейшим другом
Макаром Девушкиным. (с точкой).
В современном русском языке корректно:
...пребываю вашим нижайшим слугой и вернейшим другом,
Макар Девушкин (без точки).
Макаром Девушкиным. (с точкой).
В современном русском языке корректно:
...пребываю вашим нижайшим слугой и вернейшим другом,
Макар Девушкин (без точки).
30 ноября 2006
№ 324452
Здравствуйте, уважаемые знатоки Грамоты. Подскажите, пожалуйста, требуется ли запятая после слова "мире" в данном предложении, чтобы закрыть уточнение? "Представьте себе, что где-то очень далеко, где никто еще не был, – на другой планете, в другой галактике, в другом, неведомом мире – наши герои могут жить или уже живут". Если да, то почему? Мне кажется, что здесь тирешками выделяется уточнение ко всему, предыдущему сказанному, а значит достаточно просто одного знака - тире. Спасибо, буду ждать вашего компетентного ответа.
ответ
Действительно, однородный ряд уточняющих (по отношению к обстоятельству где-то очень далеко) обстоятельств здесь обособлен с помощью парных тире, для запятой перед вторым тире нет оснований.
2 августа 2025
№ 317542
Есть ли ошибка в предложении, и если есть, на основании чего предложение неправильное:
Любовь к Родине проявляется в готовности идти войной на её врагов
(Просто меня смущает то, что не понятно - на врагов родины или любви)
ответ
Вы совершенно правы: в этом предложении имеется амфиболия —неясность выражения, допускающего два различных истолкования. Синтаксическая амфиболия провоцируется порядком слов, возможностью двоякого соотнесения.
29 сентября 2024
№ 265699
Насколько правильно - горшочные растения и горшечный мастер, когда в одном случае Е, а в другом О.
ответ
Разница в написании связана с разницей в произношении этих прилагательных: под ударением в этих словах мы пишем то, что слышим.
12 июля 2012
№ 298960
Пожалуйста, уточните: "варенье из фейхоа" имеет другой вариант названия по аналогии "варенье из клубники - клубничное варенье"?
ответ
От существительного фейхоа прилагательное не образуется.
15 декабря 2018