№ 286406
Уточните, пож-та, как необходимо писать: баранина, жареная по-китайски или баранина, жаренная по-китайски. С одной стороны, есть зависимые слова, но, возможно, это можно воспринимать принадлежность блюда к китайской кухне.
ответ
Написание зависит от смысла. Баранина, жаренная по-китайски – здесь по-китайски относится к причастию жаренная (баранину жарили по-китайски, ср. возможность перестановки слов: жаренная по-китайски баранина). Баранина жареная по-китайски – здесь по-китайски относится ко всему сочетанию (ср. возможность перестановки слов: жареная баранина по-китайски). Иными словами: в первом случае имеется однозначное указание, что по-китайски относится к процессу жарки. Во втором случае по-китайски может относиться к любому этапу приготовления и сервировки блюда (например, к жареной баранине добавили такую приправу, какую обычно добавляют в Китае).
20 января 2016
№ 291617
И еще один вопрос: справедливо ли следующее написание? Большинство основных обхватов стопы имеет наименьшую величину в положении на вИсу. (в смысле - "в висячем положении") С уважением, Елена
ответ
Нет, правильно только на весу. В корне этого слова происходит чередование гласных: под ударением и в безударной позиции пишутся и буква е (вешать, вывесить), и буква и (виснуть, висюлька). Правило можно посмотреть здесь (см. правило 2).
9 января 2017
№ 289028
Склоняется ли фамилия Галуза у мужчин и имеет ли право мужчина при заполнении документов не изменять окончание в своей фамилии? Заранее благодарю за ответ С уважением Галуза Елена
ответ
Фамилия Галуза склоняется – и мужская, и женская. Несклонение фамилии будет грамматической ошибкой.
19 июня 2016
№ 279895
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно по-русски будет писаться название итальянского блюда: пОлента или пАлента. Не могу никак найти достоверное написание, а нужно сделать титры в программу. Спасибо большое
ответ
1 декабря 2014
№ 251212
Добрый день, подскажите, пожалуйста как правильно говорить: гляди или смотри? Например, гляди! какой красивый цветок! Гляди, построили новый дом! А может, правильная форма :погляди и посмотри? Спасибо, Елена
ответ
Нейтрально: посмотри. Разговорный вариант: гляди, погляди.
3 февраля 2009
№ 242261
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно пишется частица "не" в следующем предложении: Обязательства сторон договора, не затронутые настоящим соглашением, остаются в неизменном виде. Заранее благодарна Елена
ответ
Правильно раздельное написание.
19 июня 2008
№ 256994
Уважаемые Грамотеи! Права ли я, доказывая даме с фамилией Ерема, что в сочетании с ее именем указанная фамилия склоняется. Например: Надежде Ереме и т.п. Благодарю за ответ.
ответ
Фамилия склоняется и в сочетании с именем, и при употреблении без предшествующего имени. Законы русской грамматики предписывают склонять все мужские и женские фамилии, оканчивающиеся на -а, -я, которым предшествует согласный. Единственное исключение – фамилии французского происхождения с ударением на последнем слоге типа Дюма, Золя.
18 декабря 2009
№ 227993
Извините, что опять возвращаюсь к своему вопросу 227905. Дело в том, что "Библиотека-социальный институт" это концепт, неужели его надо писать не через дефис, а через тире? Спасибо. Елена.
ответ
Да, даже концепт следует писать через тире.
27 августа 2007
№ 325905
Здравствуйте!
Пожалуйста, можно ответить на очень срочный вопрос?
"Были" или "была" в следующем предложении? И почему?
На его гербе были не шпага и не корона, а белка.
Спасибо!
ответ
В таких случаях сказуемое находится в форме ед. ч. и согласуется с ближайшим подлежащим: На его гербе была не шпага и не корона, а белка. Сравним примеры из параграфа 190 «Справочника по правописанию, произношению, литературному редактированию»: Меня угнетала не боль, а тяжелое, тупое недоумение (Горький); Опубликован роман, а не повесть, Опубликован не роман, а повесть; Это была не разведка, а настоящее сражение.
25 сентября 2025
№ 273581
Добрый день! Очень интересует вопрос оформления подписи в документах. А именно: нужен ли пробел между инициалами имени и отчества и фамилией человека. И почему такого пробела нет в наименовании организации, названной в честь какого-либо известного человека? Заранее благодарю за ответ.
ответ
Пробелы нужны и между самими инициалами, и между инициалом и фамилией, например: А. С. Пушкин. Так следует писать имена и в названиях учреждений, например: Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена.
28 февраля 2014