Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 1 981 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 318439
Из вопроса № 312793. Почему именно такие варианты верны: 'Бэтээры', а не БТРы; 'кагэбэшник', а не КГБшник; 'кавээнщик', а не КВНщик; 'фээсбэшник', а не ФСБшник? Ведь первые варианты кажутся неказистыми и очень «режут взгляд». Это ведь то же самое, что и аббревиатуру СССР писать как 'эс-эс-эс-эр'. Полагаю, что в словаре зафиксированы именно вторые варианты из-за общей морфонологической тенденции: стремления избегать чрезмерного стечения согласных. Но в этом случае слова, такие как «кагэбэшник», становятся чересчур разговорными, ещё более просторечными , и, к примеру, в текстах публицистического стиля они уже будут выглядеть весьма чужеродно, нежели более строгие и лаконичные варианты, по типу КГБшник.
ответ

Существует правило:

Буквенные аббревиатуры обычно пишутся прописными буквами, напр.: МГУ, СНГ, ФРГ, ЭВМ, ПТУ, ЦК, ФБР.

Значительно реже используется другой способ написания буквенных аббревиатур, направленный на передачу звучания слов, — по названиям букв, напр.: эсер (сокращение слов: социалист-революционер), цеу (ценное указание). Некоторые буквенные аббревиатуры могут писаться двояко — по буквам и по их названиям, напр.: ЧП и чепэ (чрезвычайное происшествие), БТР и бэтээр (бронетранспортёр), ЧК и Чека.

В формах склонения буквенных аббревиатур и в словах, образованных от буквенных аббревиатур с помощью суффиксов, используется только второй способ передачи аббревиатурной основы — по названиям букв, напр.: бэтээры (от БТР), кагэбэшник (от КГБ), гэбист (от ГБ), кавээнщик (от КВН), цековский (от ЦК), цеэсковский (от ЦСКА), эсэнгэвский (от СНГ), кабэшный (от КБ), гэпэушный (от ГПУ).

29 октября 2024
№ 259696
обособляется ли конструкция "в общем и целом"/"в целом"?
ответ
29 марта 2010
№ 250904
Подскажите, пожалуйста, корректно ли написано следующее предложение? "Состоялся обмен имеющимся опытом!"
ответ

Слово "имеющимся" - лишнее.

26 января 2009
№ 265099
Здравствуйте! Скажите, как правильно: Нарушаются липидный, минеральный и углеводный обмен (или обмены) Спасибо!
ответ

Здесь верно: обмен.

15 декабря 2010
№ 222448
Подскажите, пожалуйста, нужно ли тире: Плотность, сынок, (-) это масса, умноженная на объем.
ответ
Тире нужно.
1 июня 2007
№ 210038
Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания: В общем, работа соответствует предъявляемым требованиям.
ответ
Если слова в общем употребляются в значении «в сущности, в общем-то», то они являются вводными, запятая нужна. Если слова в общем употребляются в значении «не касаясь частностей, вообще», запятая не требуется.
17 ноября 2006
№ 226073
Скажите пожалуйста, в каких случаях говориться Оба и Обе?
ответ
Оба -- по отношению к существительным мужского и среднего рода (о двух предметах): оба стола, они оба, оба окна. Обе -- по отношению к существительным женского рода (о двух предметах): обе руки, они обе.
26 июля 2007
№ 212913
Слово "обед" русского происхождения? (есть вариант, что немецкого...) Спасибо.
ответ
Обед - славянское слово, восходит к той же основе, что и слова еда, есть. А глагол есть ("кушать") образован от древней индоевропейской основы, от которой же образованы слова и в других индоевропейских языках, в том числе немецком: essen. Так что русское есть и немецкое essen - этимологически родственные слова, они восходят к одной индоевропейской основе.
22 декабря 2006
№ 277856
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в предложении: "Уменьшает объем жировых клеток и следовательно объем жировой ткани в целом". Смущают союзы "следовательно" и "и". Спасибо!
ответ

Верная пунктуация: Уменьшает объем жировых клеток и, следовательно, объем жировой
ткани в целом.

10 сентября 2014
№ 319054
Здравствуйте. Последнее время все чаще вижу на новостных сайтах оборот "Фильм обрел новый трейлер". Понятно, что "обрел" здесь употреблено в значении "получил", но корректно ли в такой формулировке использовать это слово?
ответ

Употребление слова "обрел" в обороте "Фильм обрел новый трейлер" некорректно. Глагол "обрести" в русском языке характеризуется как принадлежащий к книжному стилю речи и обычно используется в значении "найти, приобрести что-то нематериальное, важное, духовное" — например, "обрести покой", "обрести надежду". Кроме того, хотя с грамматической точки зрения в этом предложении нет страдательного залога, логически фильм является не субъектом, а объектом "обретения" чего-л.

14 ноября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше