Да, кавычки уместны. Они помогут подчеркнуть, что название главы является прямой речью или цитатой, а не авторским текстом.
А в чём сложность? Склонение этих названий ничем не отличается от изменения по падежам других существительных второго (по школьной грамматике) склонения: Севастополя, Севастополю; города Севастополя, городу Севастополю.
Следует склонять это название.
Склоняется только последняя часть: джек-рассел-терьера, джек-рассел-терьеру и т. д.
Название "Авито" не склоняется.
Верно: Хеллоуин.
Нам не удалось вспомнить случаев, где Москва как название города не склонялось бы.
Встречаются два варианта написания: Ибзиц и Ибзитц. Первый вариант употребляется в «Википедии», иной словарной фиксации этого названия нет.
Предпочтительно не склонять.