№ 326070
Здравствуйте! Как верно: пришпиленные или пришпиленных?
А в головах, пришпиленные булавками к стене, виднелись два акварельных рисунка.
ответ
Если пришпилены головы, то пришпиленных. Если пришпилены рисунки, то пришпиленные.
29 сентября 2025
№ 262716
Здравствуйте. У нас с коллегой вышел спор. Она утверждает, что правильно говорить, напрмер, "джинсы сползли чуть ли не до коленей", а мне кажется, что правильнее говорить "...до колен". И еще. "Я чего-то недогоняю" (в смысле "не понимаю"). Как пишется "не" - слитно или раздельно? Спасибо.
ответ
Словари отмечают вариант "коленей" как основной для значения "коленный сустав". Однако "до колен" - устойчивое выражение (ср.: юбка до колен). Поэтому предпочтительно: сползли до колен.
Правильное написание (во всех значениях): не догоняю.
9 июля 2010
№ 244387
Доброго дня. Как будет верно в этих 2 случаях? 1. "...автомат сдаёт сдачу купюрами и монетами..." 2. "...автомат даёт сдачу купюрами и монетами..." 1. "...модели торговых автоматов, сдающие сдачу до рубля купюрами и монетами..." 2. "...модели торговых автоматов, дающие сдачу до рубля купюрами и монетами..." Спасибо.
ответ
Лучше: автомат выдает сдачу или дает сдачу.
13 августа 2008
№ 316256
Здравствуйте.
"Троллейбус № 4 будет ездить от конечной остановки «Завод медпрепаратов» до «С/х Левобережного». Маршрут № 10 продлят в обе стороны — от «Сада Дзержинского» до «Ул. Амбулаторной».
Правильно ли стоят окончания в названиях остановок, которые употреблены без слова "остановка".
В именительном падеже названия звучат так: "С/х Левобережный", "Сад Дзержинского", "Ул. Амбулаторная".
Спасибо за ответ!
ответ
Названия остановок даны в корректных падежных формах.
20 августа 2024
№ 325347
Здравствуйте!
Прошу помочь: правильна ли расстановка знаков препинания в таком предложении (сомнения вызывает постановка запятых, взятых в скобки) :
Встречи пройдут по следующим адресам:
ул. Прохладная, д. 7, стр. 1(,) -- 01.10.2025(,)с 15:00 до 17:00;
ул. Донбасская, д. 20(,) -- 02.10.2025(,) с 16:00 до 18:00.
Спасибо!
ответ
Поскольку перечисляются, как свидетельствует обобщающее слово, именно адреса, информацию о дате и времени встреч уместно заключить в скобки; запятая между датой и временем не требуется: Встречи пройдут по следующим адресам: ул. Прохладная, д. 7, стр. 1 (01.10.2025 с 15:00 до 17:00); ул. Донбасская, д. 20 (02.10.2025 с 16:00 до 18:00).
4 сентября 2025
№ 326992
Здравствуйте, Грамота! Подскажите, пожалуйста, нужно ли убрать здесь предлог «до» или всё-таки оставить? «Длина тела капибары может достигать 1,35 м, а высота в холке — до 60 см». По идее, тире здесь заменяет составное сказуемое, то есть понятно, что «высота в холке может достигать 60 см» (а может и не достигать), но возможно я ошибаюсь.
ответ
Да, тире во второй части предложения заменяет сказуемое может достигать. У глагола достигать в значении «доходить по своим размерам, протяжённости, весу и т. п. до какого-л. уровня, предела» беспредложное управление: Длина тела капибары может достигать 1,35 м, а высота в холке — 60 см.
23 октября 2025
№ 326437
Подскажите, пожалуйста, как надо оформлять прямую речь, которая на полуслове прерывается словами автора, представляющими собой отдельное предложение.
Например.
"Вот до какой степени, - матушка-настоятельница постучала по столу, - они жаждут новой жизни". Или: "Вот до какой степени... - Матушка-настоятельница постучала по столу. - Они жаждут новой жизни.
Может быть, правильным является другой вариант?
Спасибо.
ответ
Примеры, аналогичные приведенному, отсутствуют в справочниках по пунктуации. Можно рекомендовать вариант: «Вот до какой степени... — Матушка-настоятельница постучала по столу. — ...они жаждут новой жизни».
8 октября 2025
№ 220109
Уважаемая Справка! Задаю свой вопрос уже много раз, но почему-то вы оставляете его без ответа. Подскажите, как правильно расставить знаки препинания в предложениях: "Вот он(,) мой клад, вот мой секрет. Ты посмотри(:/,/--) здесь чего только нет! Кажется, принадлежит (--/,) ну да (--/,) только мне весь мир!" -- "Мой клад" -- это, что ли, приложение? Перед ним ставится запятая? И как оформляется "ну да", вставленное вот так в середину предложения? Спасибо.
ответ
1. Корректно с запятой (мой клад обособляется как приложение, отнесенное к личному местоимению). 2. Возможно двоеточие или тире. 3. Цельное сочетание ну да, объединенное интонацией, выделяется запятыми, однако употребляется, как правило, в начале предложения. Предложенный Вами вариант лучше перестроить.
25 апреля 2007
№ 305687
Делаю короткий видеоролик для коллеги и она настаивает на дефисе перед словом "руководитель". Вот фраза целиком. Или вы руководитель,и вашим сотрудникам необходим карьерныйконсалтинг? (до этого задаются другие вопросы) Так как правильно написать фразу в этом случае? Спасибо.
ответ
Внутри предложения никакие знаки препинания не нужны, в том числе запятая перед и.
Между подлежащим, выраженным личным местоимением, и сказуемым, выраженным формой именительного падежа существительного, знаки препинания не ставятся. Обратите внимание: дефис – это короткая черточка, которая соединяет части слова, присоединяет одиночное приложение к определяемому слову (по-моему, естественно-научный, шито-крыто, писатель-фантаст); тире – длинная черта, она может ставиться между подлежащим и сказуемым при некоторых условиях, например, когда подлежащее и сказуемое выражены существительными в им. пад. (Москва – столица России).
В сложносочиненном вопросительном предложении с союзом и запятая между частями не ставится.
19 мая 2020
№ 241723
Добрый день! Я уже задавала этот вопрос, но ответа к сожалению, пока не получила. Подскажите, пожалуйста, как правильно: "разместить свободные денежные средства НА депозиты" или "разместить свободные денежные средства В депозиты"? Очень жду. Заранее спасибо!
ответ
С точки зрения русского языка: разместить на депозитах / в депозитах.
6 июня 2008