Из фамилий, оканчивающихся на ударное -я, которому предшествует согласный, не склоняются только фамилии французского происхождения. Все прочие фамилии на -я склоняемы. Поэтому, например, французская фамилия Золя не склоняется, а украинская фамилия Зоря должна склоняться: Зори, Зорю и т. д.
Так передается буква, обозначающая ударный гласный звук.
Словарями отмечается два произносительных варианта: текстово́й (с ударением во всех формах на окончании) и те́кстовый (с ударением во всех формах на основе). Оба они находятся в пределах нормы.
Ударение падает на первый слог: для блИзи.
Верноятно, в этих словах ударение, падающее на последний слог, - следствие заимствования таких слов из французского языка.
Местные жители говорят только на Тургояке́. Так как, по их мнению, ударение в некоторых татаро-башкирских топонимах второго склонения, где оно в именительном падеже стоит на последнем слоге (Чебарку́ль, Кисега́ч, Тургоя́к, Караба́ш, Аргая́ш), при употреблении этих топонимов в косвенных падежах должно смещаться на окончание: под Чебаркулём, с Кисегача́, в Карабаше́, на Тургояке́, из Аргаяша́. Такого же мнения придерживается и "Словарь собственных имён".
Пожалуйста, ознакомьтесь с рекомендациями словаря "Русское словесное ударение".
В обоих случаях ударение падает на третий слог: КоренОвск, из КоренОвки.
Правильно: Геленджик. При склонении этого названия ударение переходит на окончание: из Геленджика, в Геленджике.
Ударение падает на последний слог: произведено.