№ 252298
Добрый день, уважаемые грамотеи! Прошу вашей помощи. Из своего далекого детства помню: речь - речевой - речевка, плащ - плащевой - плащевка, по идее должно быть соответственно мелочь - мелочевка. Уже пересмотрел кучу словарей, они разделяются во мнениях, а убедить в правильности своего варианта не может пока никто. Может, вы поможете аргументацией?
ответ
Правильно: мелочовка, речовка, плащовка. Правила таковы. Буква О пишется в суффиксе имен существительных -овк- (в отыменных производных словах), например: чиж – чижовка (самка чижа), мелочь – мелочовка, речевой – речовка, плащевой – плащовка, грушевый – грушовка; а также в суффиксе имен прилагательных -ов-, например: ежовый, парчовый, холщовый. Буква О пишется также в слове крыжовник, где суффикс в современном языке не выделяется. Буква Ё пишется в отглагольных сушествительных на -ёвка, например: ночевать – ночёвка, корчевать – корчёвка.
Отметим, что раньше правильным было написание мелочёвка, плащёвка: эти слова считались исключениями. Сейчас их написание подведено под общее правило и зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН под ред. В. В. Лопатина.
11 марта 2009
№ 306328
Здравствуйте, дорогие Грамотей! Занимаюсь любительским переводом комиксов, адаптацией для русского уха и вот столкнулся с проблемой. Нужна ли запятая в предложении "Я что её личная служанка?" Спасибо за вашу работу! Успехов!
ответ
Запятая нужна: Я что, её личная служанка?
23 июля 2020
№ 279518
Однако не теряйте веры в свой союз и друг в друга. Наберитесь терпения и держите эмоции и темперамент под контролем. Выбирайте свои сражения с умом и играйте честно. Есть речевая ошибка в словосочетании "выбирайте сражения с умом"? Мне кажется, что можно выбирать поле битвы, оружие, но со словом сражение "выбирайте" не сочетается. И еще: не нарушена ли логика в этом отрывке: с одной стороны, призыв к терпению, а с другой - призыв "выбирать сражения"?
ответ
Действительно, "выбирайте поле битвы" звучит лучше.
19 ноября 2014
№ 261561
Грамотно ли написано предложение: деловую игру можно считать как точную модель общения, где переплетены речевое и неречевое поведение партнеров?
ответ
Правильно: ...можно считать точной моделью общения.
14 мая 2010
№ 263303
Используются ли кавычки в словосочетании ТЕНЕВАЯ ЭКОНОМИКА. В контексте : " специалист по "теневой экономике" в СССР"
ответ
21 августа 2010
№ 236147
Подскажите, пожалуйста, где можно найти материал о речевых ситуациях, используемых на устных экзаменах по русскому языку в 9-11 классах ?
ответ
Евгений, простите, непонятен вопрос. Как "используются" речевые ситуации?
5 февраля 2008
№ 314163
Можно ли употребить словосочетание "образы литературы" как синонимичное словосочетанию "литературные образы"? Будет ли употребление словосочетания "образы литературы" речевой ошибкой?
ответ
Увы, словосочетание образы литературы является речевой ошибкой, так как содержит двусмысленность: существительное литература может являться здесь как субъектом, так и объектом. Впрочем, можно отметить, что такая ошибка нередко встречается даже в заглавиях научных текстов: книга А. Вартанова "Образы литературы в графике и кино" (М., 1961), статья С. Фокина "Образы литературы в «Истории безумия» М. Фуко" (Альманах "Фигуры Танатоса", Искусство умирания. Вып. 4 / Сб. ст. СПб., 1998), выставка «Образы литературы в творчестве А. В. Пантелеева» и др.
18 июня 2024
№ 321041
ЗАЧЕМ В ИНОАГЕНТЕ ИНТЕРФИКС "О"
Если интерфиксы в русском языке применяются для устранения нежелательных сочетаний звуков, а в данном случае как раз получаем ужасное зияние ОА, то, очевидно, что слово образовано неправильно.
И есть примеры существующих слов с корнем "ин": интурист, иняз
И куча примеров с тем же корнем и уже правильно вставленным интерфиксом: иностранец, иномир, иномарка, иноСМИ...
Ах да, нет в русском других слов, которые бы начинались с ИНОА, все что есть это куча КИНО(актер, адаптация) и латИНОАмериканский, но в обоих примерах другое ударение, которое позволяет избежать стечения гласных.
Более того, даже транскрибция слова [инааг’эн’т] превращает О в А, ИНААГЕНТ - ЭТО ПОЗОРИЩЕ!
ответ
Слово иноагент является аббревиатурой (сложносокращенным словом), созданной на основе сочетания начальной части слова иностранный (ино-) с целым словом агент. В сложносокращенных словах, в отличие от сложных слов, интерфиксы отсутствуют. Основной особенностью аббревиатурного усечения основ является его независимость от морфемного членения: от слова может остаться любой отрезок. Поэтому правила образования сложносокращенных слов в аббревиатуре иноагент не нарушены, слово зафиксировано в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.
Действительно, в аббревиатурах (сложносокращенных словах) интурист и иняз используется другая усеченная часть основы слова иностранный, однако в сложносокращенных словах иномарка, иноСМИ присутствует отрезок с гласной ― ино-.
В фонетической системе русского языка нет запрета на сочетание безударного и ударного звука [а], ср.: соавтор, поахать, одноактный, легкоатлет, биоакустика и др. Так что и в звуковом плане слово нормативно.
Упомянутые в вопросе слова иностранец и иномир образованы способом сложения, в них используется основа слова иной и интерфикс -о-.
10 января 2025
№ 217089
Проконсультируйте, пожалуйста. Корректна ли фраза: "...рекомендации по проведению речевой или фонетической зарядок."? Мне кажется, что если бы вместо "или" стоял союз "и", то тогда было бы правильно, но в данном случае лучше - "...рекомендации по проведению речевой или фонетической зарядки."
Заранее спасибо.
ответ
Корректна форма единственного числа: речевой и фонетической зарядки.
12 марта 2007
№ 250592
Помогите с речевой ошибкой. Будет ли здесь ошибка: На обеих коленах были царапины. Или можно не писать, что на обеих?
ответ
Правильно: на обоих коленах, на обеих коленках.
21 января 2009