Предпочтителен второй вариант.
Кавычки не нужны.
Корректны оба варианта.
Оба варианта корректны.
Слово язык не переносится, только делится на слоги.
Допускаем, что в разговорной речи, не претендующей на терминологическую точность, такая фраза вполне может быть использована в высказывании, сообщающем о том, что кто-то (по оценке говорящего) достиг хорошего уровня в изучении иностранного языка.
Правильнее разбить на слоги так: я-зык.
Правильно (если при этом учитывать и особенности юридического языка, в частности Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации): документы представляются с заверенным переводом на русский язык.