В этом слове корень суши.
Пунктуация зависит от смысла. Если слова по сути употребляются в значении по сути говоря, то они являются вводными, запятая нужна: По сути, это капитуляция. Но они могут являться и членом предложения, например: По форме это победа, а по сути это капитуляция. В таком случае запятая не нужна.
Зависит от строя предложения, но чаще всего слова по своей сути не требуют обособления.
Согласно словарям русского языка суши (суси) – существительное среднего рода. Можно было написать вторая порция суши бесплатно.
Запятые не нужны, слова по сути в данном случае не являются вводными: якобы предоставляя им возможность работы, а по сути переводя их в рабское состояние...
В японском языке звук «с» на письме обозначается двумя способами: хираганой (す) и катаканой (ス). В случае с суши/суси оба варианта являются правильными, так как это слово может быть записано как хираганой, так и катаканой. Однако в русском языке принято произносить это слово как «суси», с заменой «с» на «ш». Это связано с тем, что в японском языке звук «ш» не существует, и «с» в словах, заимствованных из японского, часто заменяется на «ш» для более точного соответствия произношения.
Мы уже отвечали на этот вопрос. См. 316803