Это рассуждение неверно, поскольку в русском языке, в отличие от многих других языков (например, польского или французского) ударение не фиксированное.
Это существительное женского рода. Правильное написание: альма-матер.
Возможно как слитное, так и раздельное написание в зависимости от контекста.
Если подчеркивается отрицание (можно подставить слова отнюдь, вовсе: вовсе не страховой случай) или есть противопоставление, следует писать раздельно. В остальных случаях следует писать слитно.
Словари рекомендуют написание: Пальма-де-Мальорка. Основной вариант названия города в русском языке – Пальма, со склонением этого слова проблем нет: из Пальмы, в Пальме. Если всё же использовать полное название, склонять следует только вторую часть: из Пальма-де-Мальорки.
Высасывать из пальца – исконно русское выражение. Связано с нервозной привычкой грызть ногти в раздумье.
В Словаре русских народных говоров (т. 14, с. 72–73) зафиксировано существительное козонок (козанок), первое значение которого — «сустав пальца, в особенности когда рука сжата в кулак».
В словах, образованных от буквенных аббревиатур с помощью суффиксов, аббревиатурная основа передается только по названиям букв. Орфографически правильно: оэмэсный.
Оба варианта замены возможны.