Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найден еще 21 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 276271
Добрый день! Объясните, пожалуйста, ставится ли в кавычки устойчивое словосочетание - северный завоз. Спасибо. Людмила
ответ

Это сочетание не заключается в кавычки.

14 июля 2014
№ 250547
Подскажите, пожалуйста, с прописной или строчной буквы писать слова "восточный" в сочетании восточный Берлин и "северный" в северном Афганистане? Заранее большое спасибо.
ответ

Правильно: Восточный Берлин, Северный Афганистан.

20 января 2009
№ 278380
Подскажите, пожалуйста, выход из ситуации. В заголовке: ... Голубой и Северный потоки. Сломали головы, как быть с кавычками: "Северный поток" и "Голубой поток" - понятно, а если объединить названия, где ставить кавычки или обойтись без них? Спасибо.
ответ

Думаем, в заголовке в этом случае возможно обойтись без кавычек.

1 октября 2014
№ 289812
Здравствуйте. Название земли Северный Рейн -- Вестфалия вы рекомендуете писать через тире. Следовать ли этому совету при написании земли Баден -- Вюртемберг или здесь действуют какие-то другие правила? Спасибо
ответ

Правильно дефисное написание: Баден-Вюртемберг. Разница в том, что в этом названии каждый из компонентов представляет собой одно слово, а в названии Северный Рейн – Вестфалия один из компонентов (а именно Северный Рейн) представляет собой сочетание слов.

11 августа 2016
№ 211180
Пожалуйста, как правильно образовать прилагательное от географичкского названия Северный Кавказ? - Северокавказский регион или Северо-Кавказский регион? В доступных мне словарях не смогла найти однозначного ответа. Заранее благодарю. Надежда Ивановна
ответ

Правильный второй вариант. Правописание слов можно проверять в окне «Искать на Грамоте».

1 декабря 2006
№ 280234
Как правильно "на р. Северном Колчиме" или "на р. Северный Колчим"? Т.е. нужно ли склонять названия географических объектов после сокращенных слов река, город, озеро и т.д.
ответ

С географическим термином река наблюдается тенденция склонять названия женского рода и не склонять названия мужского рода: на р. Северный Колчим. Правила склонения географических названий в сочетании с родовым словом см. в «Письмовнике».

18 декабря 2014
№ 300012
Есть ли исключения для имён собственных в § 154 Правил русской орфографии и пунктуации под ред. Лопатина? В имени собственном «Папуа - Новая Гвинея» должен стоять дефис или тире? В названии «Кривой Рог — Сортировочный»? (То есть правильно «Кривой Рог-Сортировочный» или «Кривой Рог — Сортировочный»?) В названии земель «Северный Рейн — Вестфалия» и «Мекленбург — Передняя Померания» (учитывая, что «Северный» относится только к «Рейну», а «Передняя» к «Померании»)? Дефис или тире? «Мекленбург-Передняя Померания» или «Мекленбург — Передняя Померания»?
ответ

Везде требуется тире: Папуа — Новая Гвинея, Кривой Рог — Сортировочный, Северный Рейн — Вестфалия» и Мекленбург — Передняя Померания.

22 марта 2019
№ 206029
Добрый день! Попытка № 2. Дефис или тире нужно ставить в названиях некоторых федеральных земель Германии (Мекленбург -- Передняя Померания, Северный Рейн -- Вестфалия)? Каким правилом в данном случае руководствоваться? Спасибо. Юрий Шалимов.
ответ
Следует ставить тире: с его помощью соединяются два имени собственных. К тому же одно из них состоит из двух слов.
28 сентября 2006
№ 295203
Подскажите, пожалуйста, нужна здесь строчная или прописная? "Как же он там, на Д(д)альнем Севере, без теплой одежды?" (Автор имеет в виду не Северный полюс, а удаленные территории, куда отправили заключенных.)
ответ

Если эти слова не употребляются как условное наименование, то верно писать: на дальнем Севере. Для того чтобы избежать путаницы, можно заменить прилагательное: на далеком Севере.

13 ноября 2017
№ 311265
Добрый день. Пожалуйста, помогите разобраться с Северным Рейном – Вестфалией. Вступили в дискуссию с коллегой по этому поводу. Ее версия - написание через дефис: Северный Рейн-Вестфалия. Обосновывается это справочником: Страны мира. Современный справочник. М., 2007. Моя версия - написание с тире: Северный Рейн – Вестфалия. В ответах на вашем сайте нахожу ту же версию, но мне нужно четкое обоснование. (Видимо, это должен быть источник более новый, чем 2007 года? Норма поменялась, или в упомянутом мной выше справочнике ошибка?) Пока нашла данное название в двух словарях: - Географический энциклопедический словарь / В.М. Котляков. М., 2003; - Географический энциклопедический словарь / А.Ф. Трёшников. М., 1989. В обоих дан вариант Северный Рейн-Вестфалия (через дефис). И еще в паре словарей увидела такой вариант. Варианта с тире в словарях пока не нашла. Можно ли вас попросить привести конкретное издание словаря и/или справочника (и раздел / параграф), по которому можно проверить написание именно данного названия? Непонятно, чем обосновывается разница написания данного названия в словарях и написания согласно правилам, которое, в частности, указано в ваших ответах. Можете ли вы пояснить эту ситуацию? В общем, очень нужна ваша профессиональная помощь. Заранее благодарю.
ответ

Есть надежный лингвистический источник — орфографический словарь В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011). Он дает написание, обоснованное происхождением названия и отношениями между его компонентами: Северный Рейн — Вестфалия (земля). Здесь соединяются две части Северный Рейн и Вестфалия (но не Северный и Рейн-Вестфалия, ср. нем. Nordrhein-Westfalen). Аналогично пишутся сочетания с приложением, в которых один из компонентов состоит из двух слов. Процитируем правило о таких сочетаниях:

«В следующих случаях вместо дефиса должен употребляться знак тире.

1. В сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел.

Примеры с неоднословными определяемыми: встреча с гостями Олимпиады – иностранцами, старшего лейтенанта – артиллериста, участников войны – инвалидов, о Михаиле Булгакове – актёре, у научного сотрудника – космонавта. Ср. гости-иностранцы, лейтенант-артиллерист, воины-инвалиды, Булгаков-актёр, лётчик-космонавт.

Примеры с неоднословными приложениями: творчество поэтов – современников Пушкина; статьи о Горьком – общественном деятеле, о Маршаке – переводчике Шекспира; печальная судьба дома – памятника архитектуры; обратиться к директору – художественному руководителю; среди стран – участников переговоров. Ср. поэты-современники, Горький-писатель, Маршак-переводчик, дом-памятник, директор-распорядитель» (см. «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след., § 154).

2 ноября 2023
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!