Здесь лучше (точнее): находить выход из ситуаций.
Выражение в свою очередь обычно не выделяется запятыми, если употреблено в значении, близком к прямому ("когда наступит очередь": выступить в свою очередь), в значениях "со своей стороны", "так же как и другие" или в значении "в ответ".
Устоявшегося управления для этого относительно нового термина пока нет, так что возможны оба варианта, но, как кажется, более частотен вариант погиб на СВО (очевидно, по аналогии с погиб на войне).
Правилен второй вариант.
Верно: Найди свою недорогую «Лада Гранта».
Обособление не требуется.
К сожалению, обе фразы некорректны. Можно сказать: русскому языку начинают отдавать предпочтение.
Принесение пользы в принципе возможное сочетание.
Польза — это абстрактное существительное. Оно, как и большинство абстрактных существительных, не употребляется в форме множественного числа.
Возможны оба варианта.