№ 272080
Доброе утро! Как пишется правильно: "онлайн бронирование" или "онлайн-бронирование"? Спасибо.
ответ
Правильно через дефис: онлайн-бронирование.
25 ноября 2013
№ 322737
Подскажите, пожалуйста, как верно писать - «не контролируемое» (раздельно) или «неконтролируемое копирование» (слитно): «Не контролируемое копирование и распространение этого документа запрещено»? Заранее большое спасибо за ответ!
ответ
Верно: неконтролируемое копирование.
10 апреля 2025
№ 262073
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется: "онлайн бронирование" - раздельно или через дефис? Заранее огромное спасибо!
ответ
Правильно через дефис: онлайн-бронирование.
27 мая 2010
№ 317897
Вероятно, это связано с тем, что бронирование раздельное(,) — авиакомпании разные
Здравствуйте! Нужна ли запятая перед тире в этом предложении?
ответ
Запятая перед тире нужна, чтобы закрыть придаточную часть что бронирование раздельное. Впрочем, между частями бессоюзного сложного предложения гораздо более уместным будет поставить двоеточие, поскольку во второй части названа причина того, о чем говорится в первой: Вероятно, это связано с тем, что бронирование раздельное: авиакомпании разные.
10 октября 2024
№ 326905
Подскажите, в какой форме использовать сказуемое в предложении: Копирование, передача третьим лицам и распространение документа без разрешения компании не допускается/не допускаются?
ответ
При прямом порядке слов (сказуемое следует за однородными подлежащими) обычно употребляется форма множественного числа сказуемого: Копирование, передача третьим лицам и распространение документа без разрешения компании не допускаются.
20 октября 2025
№ 312003
Армирование стен выполнено основной горизонтальной и вертикальной арматурой с шагом 200 мм и дополнительной арматурой до шага 100 в зонах требующих усиление.
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед словом " требующих"
ответ
Запятая перед словом требующих нужна: здесь начинается причастный оборот. Обратите внимание: требующих (чего?) усиления.
1 декабря 2023
№ 328139
Здравствуйте! Вопросы по строительному термину.
Чем является слово "армирование" – простым существительным или отглагольным существительным? Корректно ли именовать "армированием" не только сам процесс установки арматуры, но и совокупность самих арматурных элементов, размещённых в строительной конструкции?
ответ
Во всех специальных словарях, которые нам известны, слово армирование определяется как существительное с процессуальным значением.
22 ноября 2025
№ 288393
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как образовать существительное, обозначающее процесс использование шредера (измельчения бумаги через специальное устройство): шредерование или шредирование? Склоняюсь к первому варианту, но везде в сети вижу написание второго. В словарях информации найти не удалось.
ответ
Корректно: шредеровАние, шредерОвка.
14 мая 2016
№ 233191
Здравствуйте! Вопрос о вопросе 214770. Как мне доказать правильность варианта, указанного в ответе. Какими правилами вы руководствовались? Сейчас действительно "модно" писать названия без кавычек и с прописных букв. По-моему, это просто копирование английской грамматики. Спасибо.
ответ
23 ноября 2007
№ 271958
Здравствуйте. Пишу то же в 6-й раз. Надеюсь ответите Предложения из проектной документации. Например: Армирование [-] смотри лист такой-то. Защитный слой арматуры стен [-] 20 мм, днища [-] 35 мм. Группа разработки грунта [-] 3. Угол внутреннего трения (тире или двоеточие или ничего) φ=26°. Армирование [—] смотри/смотреть лист такой-то. Основанием фундаментов является суглинок делювиальный мягкопластичный[:] γ=1,47 г/см³[; или ,] С=24 КПа[;] Е=11 МПа. Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить тире запятые и точки с запятыми в выделенных местах, если да, то укажите правило. Заранее спасибо
ответ
Тире в первых трех примерах уместно. Последний пример отображается у нас некорректно.
20 ноября 2013