Корректно с прописной: Немецкие Альпы.
Осенило - от осенить. Вот толкование глагола несовершенного вида, осенять:
- устар. Закрывать, покрывать тенью чего-л.; заслонять. // перен. Покрывать, охватывать собою.
- перен. Появляться, внезапно приходить (о мысли, догадке). // безл. разг. О внезапном появлении догадки.
- устар. Показаться, появиться на лице (об улыбке).
- устар. Делать рукой знак креста над кем-л., чем-л.; осенять крестным знамением.
Формулировка не повезло поговорить с Вами двусмысленна, поэтому предложение лучше перестроить.
Да, запятую надо поставить.
Нужно поставить только точку в конце предложения.
Мотивировка выражения прозрачна: британский флаг состоит из вертикальных, горизонтальных, диагональных полосок белого, и красного цвета на синем фоне. Порвать на британский флаг (буквально) – порвать на полоски, на лоскутки, на клочки.
Согласно словарным толкованиям, ламинировать означает "покрывать слоем пластика". Сочетание избыточно.
В тех случаях, когда слово муравленный является причастием от глагола муравить (спец.) 'покрывать муравой (стекловидным покрытием); глазуровать'. Например: муравленные в печи горшки.
Орфографически верно написание с двумя н (это причастие, имеющее зависимое слово). Но сочетание мощенная асфальтом дорога странное. Мостить – покрывать камнем, брусчаткой. О дороге с асфальтовым покрытием лучше сказать: заасфальтированная.