№ 284415
Спасибо вам за бессменную службу на «посту». Ваш портал – кладезь трудных случаев нашей языковой практики. У меня сомнение насчет ответа на вопрос № 281705: Объясните, пожалуйста, почему нужна запятая перед тире после фразы "вдруг неправильно их произнесешь" в приведенном ниже отрывке. "Говорил он, лишь когда от него этого ждали, и говорил примерно так, как шел в столовую: спотыкался, останавливался, подыскивая в своём многоязычном словаре нужные слова, взвешивая те, что явно годятся, но боязно -- вдруг неправильно их произнесешь, -- отвергая другие, которых здесь не поймут, или они прозвучат уж очень грубо и резко." Ответ справочной службы: Запятая ставится между однородными обстоятельствами взвешивая и отвергая. Тире, выделяющие вставную конструкцию, не влияют на расстановку других знаков препинания в предложении. Но ведь в данном случае запятая между деепричастиями стоит в другом месте – перед НО: взвешивая те, но боязно отвергая другие… И тогда запятая после произнесешь не оправдана правилами? Спасибо. Галина Филипповна
ответ
Конструкция но боязно - вдруг неправильно их произнесешь относится к словам подыскивая в своём многоязычном словаре нужные слова, взвешивая те, что явно годятся. Именно о такой смысловой связи говорит единый знак запятая и тире.
1 октября 2015
№ 284005
Добрый день! У внучки в школе учитель настаивает на точке после слов "3 сентября", "Домашняя работа". Я пытаюсь показать внучке учебники, их же учебники, где после заглавий нет никаких точек. Из собственного опыта и по памяти средней школы помню, что в русском языке в заглавиях точек не предусмотрено. Пожалуйста, подскажите, где корректная правда? И, если все-таки учитель не прав, то какую ссылку можно ему предложить? Спасибо за помощь. Искренне переживающая за чистоту русского языка, Галина.
ответ
Точки в заголовке, согласно общему правилу, не ставятся. Однако в школьной практике (особенно в младших классах) точка в конце заголовка (Третье сентября. Диктант. Классная работа.) обычно сохраняется. Это делается, чтобы не мешать закреплению стереотипа: в конце предложения надо ставить точку. Поэтому учителя часто считают отсутствие точки ошибкой.
10 сентября 2015
№ 282350
Здравствуйте! Возник спор. Как правильно пишется краткое прилагательное "бессмысленна" - с одним Н или двумя? Спасибо. Галина
ответ
Краткое прилагательное пишется с двумя н: бессмысленна.
12 мая 2015
№ 281284
Как правильно: овладение немецким языком детьми младшего возраста или овладение немецким языком детей младшего возраста Спасибо, Галина
ответ
Правильно: овладение немецким языком детьми младшего возраста. Но фраза очень тяжеловесная, канцелярская.
3 марта 2015
№ 279504
Здравствуйте! Помогите мне, пожалуйста, разобраться со склонением моей фамилии в женском роде и в творительном падеже мужского рода. Моя фамилия Берлин, ударение падает на первый слог. Казалось бы, это типичный случай фамилии на -ин, которая должна склоняться как в мужском, так и в женском роде в соответствии с п. 13.1.1 приводимой на вашем портале статьи Н. А. Еськовой. Однако, все женщины моей семьи носят фамилию в несклоняемой форме (например, Галина Берлин). Поиск в социальных сетях показал, что женщин с несклонямой и склоняемой формами фамилии «Берлин» примерно одинаковое количество. В попытках разобраться я обратился к этимологии фамилии. В распространенных словарях русских фамилий она вовсе отсутствует. Существует три основные версии ее происхождения: 1) Географическая – происходит от столицы Германии. 2) Еврейская – происходит от еврейского имени Берл, что значит «медведь». 3) Поморская – согласно словарю Даля, берлинами на Русском Севере именовали определенную разновидность лыж, а я родом из Архангельска. Таким образом, фамилию можно признать сформированной по принципу «имя + суффикс -ин», только если мы примем за правильную 2-ю версию. 1-я и 3-я версии говорят о том, что фамилия представляет собой слово иного значения, закрепившееся в качестве фамилии без каких-либо изменений, кроме переноса ударения в 1-м случае. Более того, 1-я и 2-я версия указывают на то, что фамилия является заимствованной из других языков. Еськова при этом в п. 13.7.1 обращает внимание на неприменимость правила -ин-, -ов к нерусским фамилиям, отмечая, что женская фамилия в таком случае не склоняется (например, Дарвин). Поскольку я не могу с уверенностью определить происхождение своей фамилии (я не являюсь этническим евреем, хотя теоретически они могли быть в роду, а немцев в Архангельске до революции жило довольно много, и кто-то из них мог стать родоначальником фамилии), то вопрос о правильном склонении женского варианта фамилии поставил меня в тупик. Непонятно также, как писать мою фамилию в творительном падеже: Берлиным, как для типичной русской фамилии на -ин, или Берлином, как для иностранной фамилии? Надеюсь, вы сможете подсказать мне. Заранее спасибо за ответ! С уважением, Артём Берлин (как бы это ни склонялось)
ответ
Так Вам и нужно принять решение: склонять фамилию как русскую на -ин (с Берлиным) или склонять как мужскую иноязычную (с Берлином). Ср.: с Чаплиным (Всеволодом) и с Чаплином (Чарли).
Если женская фамилия Берлин (не Берлина), то соответствующую мужскую корректно склонять как иноязычную (с Берлином).
18 ноября 2014
№ 279341
Добрый день, скажите, пожалуйста, допустимо ли использовать в переписке такое обращение к получателю: "Доброго времени суток"? Спасибо. С уважением, Галина.
ответ
13 ноября 2014
№ 278634
Добрый день! Как правильно писать: 1. Клуб предпринимателей г.Челябинска "Деловар" или 2. Клуб предпринимателей "Деловар" г.Челябинска?? Спасибо за ответ! Галина
ответ
Если в клуб входят только предприниматели Челябинска, верен первый вариант. Если в клуб могут входить предприниматели из других городов, то, на наш взгляд, лучше поменять формулировку, например: челябинский клуб предпринимателей "Деловар".
15 октября 2014
№ 276825
Добрый вечер. Скажите, пожалуйста, в предложении "В 8 часов 15 минут с высоты 10 тысяч метров на Хиросиму была сброшена атомная бомба «Малыш», взорвавшаяся на высоте 600 метров." является ли уточнением "с высоты 10 тысяч метров" и выделяется ли запятыми? Спасибо. С уважением, Галина.
ответ
Это не уточнение, запятые не требуются.
7 августа 2014
№ 272250
Добрый день! Можно ли составлять аббревиатуры из таких слов, как Роботэкспошоу. Например, предлагается вариант РЭФ. Большое спасибо! Ваш ответ очень важен для меня. Галина
ответ
4 декабря 2013
№ 270908
Доброго времени суток! Вы так и не ответили на мой вопрос. Повторюсь: Как корректно написать: "Мы сделали трассу двести метров", "...трассу на двести метров" или "трассу в двести метров"? Каким правилом это регулируется? С уважением, Галина.
ответ
Корректно: мы построили, отремонтировали двести метров трассы; мы построили трассу длиной в двести метров.
16 сентября 2013