У глагола ввести есть значение "управляя чем-либо, направить внутрь, в пределы чего-либо" (в толковом словаре это значение номер два). Поэтому употребление корректно. Вариант с глаголом вывезти также верен.
Возможен второй вариант. Но лучше: вывести из штатного расписания 20 дворников.
По-видимому, это название образовано как сокращение сочетания экономный карман. Сложносокращенные слова пишутся слитно, немногочисленные исключения — через дефис. См. также здесь.
Мы предполагаем, что горшечка — это слово из специального сленга, которое означает "растения, которые растут в горшках". Если это так, то вывеску поймут далеко не все.
Верно, но по такой вывеске непонятно, что за услуги.
Да, конечно.
Тавтологии здесь нет.
Верно: из подчинения заместителю...
Это корректный вариант.