№ 247659
Уважаемая справка, можно ли так сказать: стоял на очереди (имеется в виду на получение квартиры). Заранее спасибо за ответ.
ответ
Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова: быть, стоять на очереди (очередь в значении 'список фамилий, отражающих последовательность людей, ожидающих чего-л.').
24 октября 2008
№ 247051
Подскажите, пжс, можно ли так сказать: «УСТРАНИТЬ выявленные замечания». И есть ли такое выражение: «человеческая культура» и что под этим словосочетанием понимается? Спасибо!!!
ответ
1. Сочетание некорректно. 2. Такое выражение существует. См. значение слова культура в «Яндекс. Словарях».
10 октября 2008
№ 247040
Здравствуйте! Извините, пожалуйста, за назойливость, но меня очень мучает такой вопрос: есть ли в русском языке слово "не влазит"? И, например, если я (я-то не напишу, если кто-то напишет) в сочинении при поступлении в институт напишу такое слово, снизят ли за это оценку? И вообще, когда кто-то употребляет это слово, очень бы хотелось сказать, что в русском языке такого слова нет, как и слова "ложи". Можно ли так сказать, или сейчас и в русском языке бардак - говорите, как хотите????
ответ
Глагол влазить есть в русском языке, но это просторечие, его лучше не употреблять (общеупотребительный вариант не влезает).
10 октября 2008
№ 246965
Можно ли так сказать. "Вакцина расфасована в пластиковые пакеты объемом 100 или 500 мл, что соответствует 1000 или 5000 прививным дозам. " Спасибо.
ответ
От прививка правильно: прививочный. Прививной – садоводческий термин.
9 октября 2008
№ 246828
Уважаемая справка, подскажите, можно ли так сказать: Автобус сбил школьника, переходящего дорогу на зеленый свет? Или все же переходившего? И если верен второй вариант, то насколько будет ошибочным первый. Заранее спасибо за ответ
ответ
Д. Э. Розенталь в «Справочнике по правописанию и литературной правке» замечает, что при прошедшем времени глагола-сказуемого причастие настоящего времени указывает на постоянный признак, причастие прошедшего времени – на временный признак. Поэтому в данном случае предпочтительной следует считать форму прошедшего времени причастия: Автобус сбил школьника, переходившего дорогу на зеленый свет (= который переходил). Ср.: Автобус задел столб, стоящий у дороги (= который стоит).
7 октября 2008
№ 246641
Можно ли так сказать: "На сотрудника возлагаются следующие обязанности?" Меня интересует обязванности можно возлагать? Спасибо.
ответ
Да, можно возлагать обязанности.
3 октября 2008
№ 246504
К вопросу №246482. Значит, можно так сказать: «Инженер по оперативному обслуживанию должен применять спецодежду, выдаваемую в соответствии с действующими отраслевыми нормами».
ответ
Нет, к сожалению, такой оборот неудачен.
30 сентября 2008
№ 245694
"N является как парижской, так и всемирной маркой" - можно ли так сказать о марке одежды? Или предложите как-то переделать?
ответ
Лучше перефразировать: марка N известна как в Париже, так и во всем мире.
9 сентября 2008
№ 245432
Добрый день, Грамота. Поскажите, пожалуйста, можно ли так сказать: Я изменил мнение на диаметральное. или надо обязательно "на диаметрально противоположное"? На какие нормы ориентироваться и как назвать такое явление, если оно допустимо? Спасибо.
ответ
3 сентября 2008
№ 244850
факторов, связанных с техногенными воздействиями. Правильно ли употребелно слово "воздействия"?
ответ
21 августа 2008