Если речь идёт о названии села в Новосибирской области, то оно, очевидно, дано по названию одноимённой реки. Название реки убедительной этимологии, насколько нам известно, не имеет, но давнее предположение о его тюркском происхождении вполне вероятно.
Сочетание белый как снег зафиксировано во «Фразеологическом словаре современного русского литературного языка» под ред. А. Н. Тихонова. Очевидно, что сочетание белый как бумага синонимично ему и, соответственно, также фразеологично. Такие сочетания не требуют обособления.
Запятые расставлены корректно. Обособление оборота с предлогом благодаря в начале предложения факультативно, однако в данном случае запятую нужно поставить: очевидно, что словоформа бутылочки зависит от глагола использовать и не образует сочетания с существительными объём (сравним: объём бутылочки).
Очевидно, авторы текстов или составители сборников пословиц в некоторых случаях стремятся подчеркнуть противительные отношения частей при помощи тире, хотя противопоставление в этих примерах уже выражено союзом да, поэтому тире в них выглядит излишним, запятой будет вполне достаточно.
Для взрослого очевидно, что фраза всё доедал сообщает о действии папы с достаточной полнотой. Ребенку могут быть необходимы уточнения, не оставляющие никаких сомнений в том, как обычно поступал папа за завтраком, обедом и ужином в детском саду.
Ваши примеры иллюстрируют образцы устной разговорной речи, спонтанной, неформальной и неофициальной, отличающейся лексическими и синтаксическими особенностями от речи письменной. Очевидно, что в иной, не бытовой, а официальной ситуации от говорящего будут ждать высказываний, отвечающих нормам русского литературного языка.
Словари фиксируют оба варианта, при этом в отечественных энциклопедических изданиях традиционно употреблялся вариант Питсбург (так написано, например, в БСЭ), но в последнее время (очевидно, под влиянием написания в языке-источнике) чаще встречается Питтсбург (например, «Википедия» фиксирует именно этот вариант).
Очевидно, программа пытается связать существительное остановки с ближайшим к нему предлогом для, не «понимая», что этот предлог находится внутри распространенного определения обязательных для данного маршрута (и, соответственно, относится к существительному маршрут) и что существительное остановки связано с предлогом на.
Как представляется, предложение нуждается в правке, поскольку очевидно отступление от логико-понятийных оснований описания (хотя современная речевая практика свидетельствует о распространенном уклонении от таких оснований). Логические основания: проведения процедур не требовали документы; 2 % от общего числа — это количество документов.
Вариант словосочетания с предлогом общеупотребителен. В технических описаниях продукции, в документах используются беспредложные обороты типа товары сроком годности (до десяти дней), паспорт сроком действия (на 5 лет). Очевидно, что выбор предложного и беспредложного варианта словосочетания может определяться стилистическими особенностями текста.