Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 229413
Zdrastvouyteh . Ya Grajdanina livana , i davno ne oupatreblal Rouskava yazika , i yest mnogikh novikh slov katorikh ya ne panimayou . Vapros : Patshimou nyeto na saiteh , Arabsko - Rouskava slavarya , i na abaroteh ? I yesli yest vazmojnastyou dastat ikh .
Alexi .
ответ
Арабско-русский словарь можно найти, например, http://www.lingvoda.ru/dictionaries/#cat11 [здесь].
17 сентября 2007
№ 233651
Добрый вечер!
Подскажите, пожалуйста, как правильно "в период с 21 по 25" или "в период с 21 до 25"?
ответ
См. в «Непростых словах».
28 ноября 2007
№ 223553
Помогите, пожалуйста, со знаками препинания:
1) В посуде линии FF (?) так же (?) как и в других линейках, преобладают антипригарные материалы.
2) К костюму прилагается вешалка, воспользовавшись которой (?) вы сделаете свой шкаф вместительным.
Спасибо за помощь! С уважением, С.
ответ
Корректно: 1. В посуде линии FF, так же как и в других линейках, преобладают антипригарные материалы. 2. Правильно без запятой в скобках.
20 июня 2007
№ 246170
Уважаемая Грамота, помогите пожалуйста разобраться (кстати, можно в этом случае слово "пожалуйста" не выделять запятыми?)! дермАграфия или дермОграфия? У вас ничего не нашла, а на Яндексе нашла вот что: http://www.salonspa.ru/index.php?lang=rus&link=glossary&action=list&start=%C4 и http://vocabulary.ru/dictionary/30/word/%C4%C5%D0%CC%CE%C3%D0%C0%D4%C8%DF/ Кому верить?
ответ
Правомерен вариант с буквой О, тем более что орфографический словарь фиксирует слово дермографизм.
23 сентября 2008
№ 204484
Подскажите пожалуйста как правильно: "429,72 м2 (Четыреста двадцать девять целых семьдесят две сотых квадратных метров)" или "429,72 м2 (Четыреста двадцать девять целых семьдесят две сотых квадратного метра)". Спасибо.
ответ
Корректным является второй вариант: Четыреста двадцать девять целых семьдесят две сотых квадратного метра.
5 сентября 2006
№ 247618
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно писать в тексте документа дату 22.10.2008 г. или 22.10.2008.
ответ
Если дата записывается цифрами, то слово года или сокращение г. после даты обычно не требуется: 22.10.2008.
23 октября 2008
№ 302374
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформляется числовой вариант написания даты, состоящий из числа месяца и месяца (без года), ставится ли точка после числа, обозначающего месяц? Например: «Два возможных варианта перелёта — 05.12 туда и 19.12 обратно» или «... 05.12. туда и 19.12. обратно» (пятое и девятнадцатое декабря соответственно).
ответ
Указанную точку ставить не нужно.
10 сентября 2019
№ 261655
Подскажите, пожалуйста: Из предложения "Акция продлится с 15 февраля до 25 февраля" следует или не следует, что 25 февраля еще будет действовать акция? Спасибо Руслан
ответ
25 февраля акция будет действовать.
17 мая 2010
№ 247635
Действия, определенные "Регламентом совершения обмена...от 02.12.2007". Нужны ли ковычки?
ответ
Кавычки не требуются.
24 октября 2008
№ 299233
Добрый день! Скажите , пожалуйста, как правильно по-русски написать название Берлинского университета? https://www.hu-berlin.de/en Берлинский университет имени Гумбольдта -- это подходящий вариант? или лучше Берлинский университет имени Гумбольдтов? или Берлинский университет имени А. и В. Гумбольдтов? или Берлинский университет имени братьев Гумбольдт? Спасибо. С уважением, Никита
ответ
Наиболее корректный перевод в данном случае: Берлинский Гумбольдтовский университет. При этом целесообразным было бы направить в университет запрос об официальном переводе его названия на русский язык.
6 января 2019